"ثلاثة أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Três dias
        
    (Risos) Mas Três dias parecia ser o tempo ideal. TED ولكن بدا أن ثلاثة أيام هي القدر الأمثل.
    Embora o arroz cresça bem em águas paradas, a maior parte das variedades de arroz morrerá se ficar submerso durante mais de Três dias. TED على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام.
    As enxaquecas são cefaleias recorrentes que criam uma sensação de opressão no crânio e podem durar de quatro horas a Três dias. TED الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام.
    Mas o Khmer Vermelho ordenou que a cidade fosse evacuada devido ao iminente bombardeamento americano durante Três dias. TED وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام.
    Mas a última vez que lá fomos, eu ainda nem era nascido e só lá passámos Três dias. TED فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد، وأمضينا هناك ثلاثة أيام فقط.
    Ficará responsável por eles. Partem daqui a Três dias. Open Subtitles أنت ستكون مسؤولاً عنهم ستغادرون بعد ثلاثة أيام
    Quero que faça em Três dias, o que veio aqui fazer. Open Subtitles أريدك أن تنهي ما جئت من أجله في ثلاثة أيام
    Só uma pequena tosse. Tenho-a à já Três dias. Open Subtitles أنها مجرد كحة خفيفة أصابتني منذ ثلاثة أيام
    O que conseguiríamos dentro de seis meses conseguimos em Três dias. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    O que conseguiríamos dentro de seis meses conseguimos em Três dias. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    Pelo amor de Deus, não comemos por Três dias. Open Subtitles أستحلفك بالله أننا لم نأكل من ثلاثة أيام
    Já passaram Três dias. O sistema imunitário já devia ter reagido. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Uma menina desapareceu da sua cama há Três dias atrás. Open Subtitles أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام.
    Um dia, parti o mindinho, e ele riu-se durante Três dias. Open Subtitles قال ضاحكا كسرت الخنصر لي مرة واحدة، لمدة ثلاثة أيام.
    Temos Três dias até o Peter e a Lois voltarem. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام قبل أن يعود بيتر و لويس
    Fry, já passaram Três dias, não podes continuar a dançar assim. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل
    Três dias desta merda. Tenho os nervos em franja. Open Subtitles ثلاثة أيام في هذه القذارة وأعصابي كلها مهزوزة
    Precisamos de casas seguras. Não mais de Três dias em cada lugar. Open Subtitles نحتاج لإعداد بيوت آمنة لا أكثر من ثلاثة أيام بالبيت الواحد
    Apenas preciso que cuides das crianças por Três dias. Open Subtitles أريد منك أن تعتني بالأولاد لمدة ثلاثة أيام
    Vamos lá, estás a uns meros Três dias de receberes um reino. Open Subtitles هيا الآن ، أنت على وشك إستلام المملكة بعد ثلاثة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus