Queres aceitar este caso porque é mais um cachorrinho perdido. | Open Subtitles | تريدين تولّي تلك الحالة لأنّه جرو آخر وحيد حزين |
Ela enviou-me algumas fotos... com ela e o seu cachorrinho. | Open Subtitles | لقد أرسلت ليّ بعض الصور.. هي ومعها جرو صغير |
Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
Numa qualquer causa perdida sem esperança, em qualquer cachorro de três pernas que encontra, e todos anónimos... | Open Subtitles | كل قضية خاسرة ميئوس منها كل جرو مجروح أو مكسور الأرجل وكلها مقيدة لفاعل خير |
É sobre um cão. Um cãozinho. Ele é o herói, a estrela. | Open Subtitles | انها تتحدث عن كلب , جرو صغير انه البطل , النجم |
O cão de Caça era um cachorrinho, devia ter seis anos. | Open Subtitles | كان ذا هاوند حينها مجرد جرو عمره سته سنوات تقريباً |
Embora não tivéssemos percebido que era um cachorrinho até estarmos lá dentro. | Open Subtitles | مرةً واحدة , رغم أننا لم ندرك أنه جرو حتى دخولنا |
Não, estive mais ocupado que um cachorrinho em um quarto cheio de bolinhas de borracha. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مشغولاً أكثر من جرو في غرفه مليئة بألعاب مطاطية |
Arranje um animal de estimação... um gatinho, um cachorrinho... | Open Subtitles | احصل لنفسك على حيوان اليف ..جرو ، قطه |
da próxima vez que a cadela tiver uma cria,... devia ter um cachorrinho. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو |
Bem, desde cachorro... que era claro que era diferente. | Open Subtitles | كما ترون، عندما كنتُ جرو .كنتُ مختلف للغاية |
Esse homem era alto, com grandes olhos castanhos de cachorro... e cabelo grisalho, comprido e no ar? | Open Subtitles | هل هذا الرجل طويل, و له عين جرو بنية كبيرة... وشعر طويل كثيف,و فضي؟ ... |
Quando me levares ao jardim, atraio mais miúdas que um cachorro. | Open Subtitles | عندما تأخذني إلى الحدائق معك, أستطيع جذب فتيات أكثر من جرو. |
Mas, pelo caminho, encontrou um cãozinho, a morrer de sede. | Open Subtitles | في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش |
Quero ser recolhido como um cãozinho perdido numa noite chuvosa. | Open Subtitles | أريد أن أؤخذ كأنني جرو شارد في ليلة ممطره |
Era apenas um cãozinho a segui-la por toda a parte. | Open Subtitles | كان ممسوح الذاكرة، مجرد جرو يتبعك في كل شيء |
Tu trata-lo como um cão, estás sempre a usá-lo. | Open Subtitles | أنتِ تبقينة حولك مثل جرو صغير أنتِ تستغلينه |
Não a deixe levar-nos, Mr. Gru. - Queres ficar connosco! | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذوننا سيد "جرو" , أخبرهم أنك تريدنا |
Desculpe ainda é uma cachorrinha. | Open Subtitles | كوني فتاة جيّدة أنا آسفة ، ولكنها مجرد جرو |
"Fábricas de filhotes" são empresas de pequeno orçamento que criam cães para vender às lojas de animais. | Open Subtitles | جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين. |
Já confundimos o choro de cãezinhos com o de um bebé. | Open Subtitles | هناك مرّه ظننا خطأً بوجود صرخات جرو صغير لطفلاً في محنة. |
Era uma cadelinha, tonta. | Open Subtitles | لقد كانت جرو صغير ، أيتها السخيفة |
Pensar que o menino que eu ajudei a criar, o menino que eu ensinei a manter o pulso firme, se tornou num filhote. | Open Subtitles | إن التفكير فى أن الصبى الذى قد شاركت فى تنشئته الصبى الذى قد علمته أن يحكم قبضته على كلمة الحق ، قد تحول إلى جرو |
Quando eu te conheci Hunk, eu era cachorrito cheio de medo. | Open Subtitles | عندما قابلتُك، كتلة، أنا كُنْتُ a أخافَ، جرو وحيد. |
Quando as concentrações do plâncton se tornam irregulares as mantas alimentam-se sozinhas e dão cambalhotas para trás vezes sem conta, parecendo cachorrinhos a perseguir a cauda. | TED | عندما تصبح كمية نباتات الطحلب ضئيلة، أسماك شيطان البحر تتغذى بمفردها وتتشقلب عديد المرات حول نفسها، مثل جرو صغير يُطارد ذيله. |