"جرو" - Traduction Arabe en Portugais

    • cachorrinho
        
    • cachorro
        
    • cãozinho
        
    • cão
        
    • Gru
        
    • cachorrinha
        
    • filhotes
        
    • cãezinhos
        
    • cadelinha
        
    • filhote
        
    • pequeno
        
    • cachorrito
        
    • cachorrinhos
        
    Queres aceitar este caso porque é mais um cachorrinho perdido. Open Subtitles تريدين تولّي تلك الحالة لأنّه جرو آخر وحيد حزين
    Ela enviou-me algumas fotos... com ela e o seu cachorrinho. Open Subtitles لقد أرسلت ليّ بعض الصور.. هي ومعها جرو صغير
    Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. Open Subtitles لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي.
    Numa qualquer causa perdida sem esperança, em qualquer cachorro de três pernas que encontra, e todos anónimos... Open Subtitles كل قضية خاسرة ميئوس منها كل جرو مجروح أو مكسور الأرجل وكلها مقيدة لفاعل خير
    É sobre um cão. Um cãozinho. Ele é o herói, a estrela. Open Subtitles انها تتحدث عن كلب , جرو صغير انه البطل , النجم
    O cão de Caça era um cachorrinho, devia ter seis anos. Open Subtitles كان ذا هاوند حينها مجرد جرو عمره سته سنوات تقريباً
    Embora não tivéssemos percebido que era um cachorrinho até estarmos lá dentro. Open Subtitles مرةً واحدة , رغم أننا لم ندرك أنه جرو حتى دخولنا
    Não, estive mais ocupado que um cachorrinho em um quarto cheio de bolinhas de borracha. Open Subtitles كلا، لقد كنت مشغولاً أكثر من جرو في غرفه مليئة بألعاب مطاطية
    Arranje um animal de estimação... um gatinho, um cachorrinho... Open Subtitles احصل لنفسك على حيوان اليف ..جرو ، قطه
    da próxima vez que a cadela tiver uma cria,... devia ter um cachorrinho. Open Subtitles في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو
    Bem, desde cachorro... que era claro que era diferente. Open Subtitles كما ترون، عندما كنتُ جرو .كنتُ مختلف للغاية
    Esse homem era alto, com grandes olhos castanhos de cachorro... e cabelo grisalho, comprido e no ar? Open Subtitles هل هذا الرجل طويل, و له عين جرو بنية كبيرة... وشعر طويل كثيف,و فضي؟ ...
    Quando me levares ao jardim, atraio mais miúdas que um cachorro. Open Subtitles عندما تأخذني إلى الحدائق معك, أستطيع جذب فتيات أكثر من جرو.
    Mas, pelo caminho, encontrou um cãozinho, a morrer de sede. Open Subtitles في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش
    Quero ser recolhido como um cãozinho perdido numa noite chuvosa. Open Subtitles أريد أن أؤخذ كأنني جرو شارد في ليلة ممطره
    Era apenas um cãozinho a segui-la por toda a parte. Open Subtitles كان ممسوح الذاكرة، مجرد جرو يتبعك في كل شيء
    Tu trata-lo como um cão, estás sempre a usá-lo. Open Subtitles أنتِ تبقينة حولك مثل جرو صغير أنتِ تستغلينه
    Não a deixe levar-nos, Mr. Gru. - Queres ficar connosco! Open Subtitles لا تدعهم يأخذوننا سيد "جرو" , أخبرهم أنك تريدنا
    Desculpe ainda é uma cachorrinha. Open Subtitles كوني فتاة جيّدة أنا آسفة ، ولكنها مجرد جرو
    "Fábricas de filhotes" são empresas de pequeno orçamento que criam cães para vender às lojas de animais. Open Subtitles جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين.
    Já confundimos o choro de cãezinhos com o de um bebé. Open Subtitles هناك مرّه ظننا خطأً بوجود صرخات جرو صغير لطفلاً في محنة.
    Era uma cadelinha, tonta. Open Subtitles لقد كانت جرو صغير ، أيتها السخيفة
    Pensar que o menino que eu ajudei a criar, o menino que eu ensinei a manter o pulso firme, se tornou num filhote. Open Subtitles إن التفكير فى أن الصبى الذى قد شاركت فى تنشئته الصبى الذى قد علمته أن يحكم قبضته على كلمة الحق ، قد تحول إلى جرو
    Quando eu te conheci Hunk, eu era cachorrito cheio de medo. Open Subtitles عندما قابلتُك، كتلة، أنا كُنْتُ a أخافَ، جرو وحيد.
    Quando as concentrações do plâncton se tornam irregulares as mantas alimentam-se sozinhas e dão cambalhotas para trás vezes sem conta, parecendo cachorrinhos a perseguir a cauda. TED عندما تصبح كمية نباتات الطحلب ضئيلة، أسماك شيطان البحر تتغذى بمفردها وتتشقلب عديد المرات حول نفسها، مثل جرو صغير يُطارد ذيله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus