"جزيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilha
        
    • ilhas
        
    • Island
        
    Há alguns anos, tive a boa fortuna de me encontrar com um ancião tribal numa ilha não longe de Vancouver. TED قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر.
    Imagina uma ilha em que 100 pessoas, todas elas com uma lógica perfeita, estão prisioneiras de um ditador louco. TED تخيل أن هنالك جزيرة يعيش عليها 100 شخص جميعهم منطقيون بشكل كامل وهم سجناء لدى ديكتاتور مجنون
    Antes, usavam querosene para cozinhar e iluminação. Querosene numa ilha de palha. TED قبل ذلك، تم استخدام الكيروسين للطهي والإضاءة، الكيروسين على جزيرة قش.
    Nascido como escravo na ilha de Granada, Christophe passou a infância a viajar pelas muitas ilhas das Caraíbas. TED في عِداد الرقيق منذ ميلاده في جزيرة غرناطة، قضى كريستوف طفولته متنقلًا بين الجزر الكاريبية المتعددة.
    No verão de 1895, multidões inundaram Coney Island, para verem a última maravilha da tecnologia da montanha-russa: a Flip Flap Railway. TED في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة.
    Lembrem-se, um monte submarino torna-se uma ilha quanto atinge a superfície. TED تذكروا، يتحول الجبل البحري إلى جزيرة عندما يخرج عن السطح.
    Bem-vinda à ilha SPECTRE. Espero que o voo tenha sido bom. Open Subtitles مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه
    Baines trabalhava numa pequena ilha das Caraíbas, chamada San Monique. Open Subtitles سان مونيك كَانَ يَعْمل على جزيرة صغيرة في الكراين
    Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    Tu estás basicamente sozinha numa ilha deserta com duas mulheres. Open Subtitles أنت لوحدك على جزيرة مهجورة ويوجد عليها امرأتين متاحتين
    Fraco do estômago... Espera até chegarmos a uma ilha estranha... Open Subtitles أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة
    Que foram para o mar E formaram um ilha Open Subtitles .. انتقلت بعيداً من الشاطئ و أصبحت جزيرة
    Frequentemente, num hospital sentes-te como que sozinho numa ilha. Open Subtitles غالباً في مستشفى تشعر بأنك وحيد على جزيرة
    Como um oásis num vasto deserto ou uma ilha numa tormenta. Open Subtitles . مثل واحة فى صحراء قاحلة أو جزيرة وسط محيط
    Napoleão isolou-se na pequena ilha de em Santa Helena. Open Subtitles نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة
    Eu só... havia uma pequena ilha perto da costa. Open Subtitles لقد كانت جزيرة صغيرة جداً بعيدة عن الشاطئ
    O que faz um padre nigeriano numa ilha do sul do pacífico? Open Subtitles ماذا يفعل قسيس نيجيري على جزيرة في الساحل الجنوبي للمحيط الهادي؟
    Vá para a ilha Riker, e vá ver o Antônio. Open Subtitles تأخذ بطاقة هويتك تذهب إلى جزيرة ريكر، ترى أنطونيو
    Comum em 90% das pessoas de uma ilha em particular. Open Subtitles المشتركة إلى 90٪ من الناس من جزيرة واحدة بعينها.
    Este navio afundou-se entre a ilha Robben, para o sul, e a ilha Dassen, para o norte. Estas são duas das principais ilhas de reprodução de pinguins. TED غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق
    Quando você e outros acólitos da consciência negra dizem que "Os nossos verdadeiros líderes foram banidos e presos em Robben Island." Open Subtitles عندما كنت مع آخرون في الحديث عن الوعي الأسود أنت قلت قاداتنا الحقيقيون تم حظرهم وسجنهم في جزيرة روبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus