Passei 59 dias a andar de camelo do Chade a Tombuctu. | TED | قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو. |
Assim, viajei de camelo pela terra dos bárbaros, acompanhado por Melchisidek, um velho amigo do meu pai, pelas terras dos Oguz, Hazares e Bulgares, penetrando nas terras de bandidos assassinos chamados Tártaros, que atacavam caravanas e chacinavam toda a gente. | Open Subtitles | رحلت على ظهر جمل ولعده شهور في أراضي البرابره يصحبني صديق قديم لأبّي عِبرَ أراضي أوجس و خزر وبولغار |
Mataram-no! Aceite, camelo fétido. Agora sou seu amo. | Open Subtitles | هو ميت فقط أعترف بذلك، أنت جمل كريه الرائحة أنا سيدك الآن، أنت تعود لي |
Funciona assim: quando se trata de um principiante, damos-lhe frases muito simples. | TED | اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Oiçam: se um "pele-e-osso" matar outro "pele-e-osso", o clã do primeiro fica a dever 100 camelos ao do segundo. | Open Subtitles | إستمع إلى هذا إذا اذا قتل رجل صومالي آخر فان عشيرته تدفع الى عشيرة الرجل الميت مائة جمل |
Sim, é um mundo difícil para as mulheres, mas a maioria das que eu conheço, consegue dizer uma frase seguida. | Open Subtitles | إنه عالم قاسي على النساء لكن من أعرفهن يستطعن صياغة جمل مفهومه |
Eu andei como um camelo para localizar vocês. Assim vamos direto ao assunto. | Open Subtitles | أتبع جمل يتعقّب كلّ الدامي الصباح، لذا دعنا نجعل عمل قصير هذا. |
Aquela cantora que você conheceu no camelo? Por que a Libby daria isso prá você? | Open Subtitles | تلك المغنية التي التقيت بها على جمل لماذا أعطتك ليبي هذه الصورة ؟ |
Arranjei um professor de dança. Não é fácil encontrar um camelo. | Open Subtitles | لقد حصلت على مدرس الرقص إنه ليس من السهل الحصول على جمل |
Aposto que conseguirias viver no deserto do Saara... para tal, bastava montares uma tenda... e arranjavas alguém que te vendesse um camelo. | Open Subtitles | اني اراهن بأنك يمكنك أن تعيش في الصحارى اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل |
Agora isto é um verdadeiro camelo, tu és feio! | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
Bem, como é que eu podia sustentar um camelo com um salário de vendedor. | Open Subtitles | وكيف يمكنني توفير ثمن جمل من راتب بائع سيارات ؟ |
É um lama, e não um camelo, idiota. | Open Subtitles | انه لاما ليس جمل ايها الغبي لا استطيع تصديق ذالك |
Na garagem está um camelo de exposição luxuoso. | Open Subtitles | أعمل صنيعاً لأبيك في المرآب, يوجد جمل للعرض باهض الثمن |
É que o do Autotanque é um camelo. Tudo bem. | Open Subtitles | سيدي , المحرك به شعار جمل و أنا أتفهم ذلك |
Não há descanso para os maus. Cruza esse soco! E este sou eu, num camelo, a caminho de Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
É mais difícil um rico entrar no reino de Deus... que um camelo passar pelo buraco da agulha. | Open Subtitles | هذا أصعب بكثير على شخص غني للدخول إلى ملكوت الله... من دخول جمل في ثقب إبرة |
Claro que há imensas frases simples na web. | TED | يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Temos que fazer generalizações para podermos produzir e compreender novas frases. | TED | يتعين عليك إستخلاص مبادئ عامة لتتمكن من إنشاء وفهم جمل جديدة. |
Seus toalhas-na-cabeça, jockeys de camelos bem podem beijar o meu real cú irlandês. | Open Subtitles | انت راعي جمل ذا رأس من المنشفة |
Hisham irá encontrarar os camelos mais rápidos que há em Gaza. | Open Subtitles | هيشيم سوف تجد أسرع جمل فى غزه |
Isto é com certeza um camelo dromedário. | Open Subtitles | انه بالتاكيد جمل |