"حصلتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho
        
    • Consegui
        
    • tive
        
    • recebi
        
    • tirei
        
    • Encontrei
        
    • Fiz
        
    • fiquei
        
    •   
    • receber
        
    • Comprei
        
    • get
        
    • apanhei
        
    • Ganhei
        
    Tenho a certidão de nascimento original. E cópias delas. Open Subtitles حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد
    Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    Tenho aqui a música que querias ensaiar, para o espectáculo de amanhã. Open Subtitles حصلتُ على ذلك اللحن الذي تُريدين التدرب عليهِ فى عرض الغد.
    Consegui um bom aluguer, apenas isso. Que temos lá dentro? Open Subtitles حصلتُ على عقد إيجار رائع ليس إلاّ، ماذا لدينا؟
    Não, tive uma cliente. Encontrei uma miúda desaparecida. Open Subtitles كلاّ، لقد حصلتُ علي عميلة وجدتُ فتاة مفقودة.
    Tenho sapatos novos. - Fique sabendo que Tenho um hipocampo gigante. Open Subtitles في المستشفى، حصلتُ على حذاءٍ جديد هل أعجبكَ حذائي الجديد؟
    Tenho a localização e tudo o que ela pôs no disco rígido. Open Subtitles حصلتُ على موقعها وكُلّ شيء يمكن أن وضعته في القرص الصلب
    Agora sou caçador de recompensas. Até Tenho uma licença. Open Subtitles أنا صيّاد مُكافآتٍ الآن، ولقد حصلتُ على رخصتي.
    Tenho aqui o registo das injeções, nos últimos três meses. Open Subtitles حصلتُ على شيءٍ هنا سجل الحُقن للأشهر الثلاث الماضية
    Tenho os resultados do ADN do penso encontrado nos restos. Open Subtitles حصلتُ على الحمض النووي من الضمادة اللاصقة على البقايا.
    Vai chamar o professor de geometria, Tenho uma coisa para ele. Open Subtitles اذهب وأخبر أستاذ الهندسة، أنني قد حصلتُ على شيء لأجله.
    Chutas com mais força. Óptimo, agora Tenho a tua atenção. Open Subtitles أضربيهم أقوى جيد,بما أنني الان قد حصلتُ على أنتباهك
    Encheram um bom balde, mas, eu Tenho mais que urina para transportar. Open Subtitles لقد ملئت الدلو جيداً ولكني حصلتُ عل اكثر من بول لحمله
    Tenho o Monty em alta voz. O que tens, Monty? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    Consegui o nome dele junto do advogado que representou os dois drogados que incriminaram pelo homicídio das minhas raparigas. Open Subtitles قد حصلتُ على هذا الأسم من المحاميالّذيمثلمُدمنيالمُخدرات.. الّذان تمّ إذنابهم من قبله زوافاً بمقتل أبنتي و زوجتي.
    É claro que, quando soube, fui imediatamente à acusação e Consegui um trabalho como testemunha especializada deles. Open Subtitles بالطبعِ، عندما علمتُ بالأمرِ، توجّهتُ فورًا إلى المُدّعِ و حصلتُ على الوظيفةِ كشاهدٍ خبيرٍ لصالِحهم.
    Pus um temporizador. Foi assim que Consegui o álibi. Open Subtitles قمتُ بإعداد مؤقت، هكذا حصلتُ على عذر غيابي.
    Sabes, és o mais próximo que tive de um irmão. Open Subtitles أتعلم، أنت أقرب شيء حصلتُ عليه في حياتي إلى أخ
    Aqueles eram os papéis que eu recebi dos vendedores. Open Subtitles هذه هي الأوراق التي حصلتُ عليها من البائعين
    que encaixa nesta conversa... tirei um homem de 125 quilos de um tanque em chamas. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Fiz uma lista de coisas que quero fazer antes que seja tarde demais. Open Subtitles حصلتُ على قائمة الأشياء أريدُ المُحاولة قبل فوات الأوان.
    E quando ele voltou para a Inglaterra, eu fiquei com ele. Open Subtitles لذا بعد أن عاد إلى إنكلترا, حصلتُ على الإيجار منه.
    Acabei de receber a última chave de acesso da Raven. Open Subtitles حصلتُ فقط على مفتاح المرور النهائي من رايفن كروميتز يقوم بأنهاء الأمور في الداخل
    Ah, sim, Comprei a maior que eles tinham. É industrial. Open Subtitles نعم, حصلتُ على أكبر واحد لديهم، نعم, إنه قوة صناعية
    I get money, I get money I get, I get, I get, I get 50 Open Subtitles "حصلتُ على النقود" "حصلتُ، حصلتً" الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50"
    A única lembrança que alguma vez apanhei foi naquela corrida Nascar. Open Subtitles التذكار الوحيد الذي حصلتُ عليه كان في سباق السيارات ذاك
    Então, eu trabalhei muito, Ganhei uma bolsa para estudar nos EUA, onde me tornei investigadora em oncologia e adorei. TED لذلك فقد عملتُ بجد حصلتُ على منحة دراسية للولايات المتحدة، حيث أصبحتُ باحثة في مجال مرض السرطان ولقد احببتُ عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus