"دال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dal
        
    • Dale
        
    • Dahl
        
    • D
        
    Não sei, Dal. Não posso meter-me em sarilhos com a polícia. Open Subtitles لا أعلم ذلك دال, انا لا أستطيع الدخول بمشاكل مع الشرطة
    Pensei que ias estar 90 dias na prisão, Dal. Open Subtitles لم اعتقد انك ستكون هنا ل 90 يوما, دال
    Desculpe, Miss Dale, mas não sei o que ela lhe contou. Open Subtitles آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به
    A mãe abandonou-o há um ano... e o pai, o meu filho Dale, está na cadeia de Reno-Washoe. Open Subtitles لقد تركته امه لي و غادرت من قرابه عام و ابيه ابني دال لقد انتهي حاله في مركز تاهيل ويشي رينو
    Pessoal, o comandante Dahl com actualizações. Open Subtitles يا رفاق،معكم كابتن دال مرة أخرى بالتطورات
    Amigos, o comandante Dahl com algumas boas notícias. Open Subtitles يا رفاق معكم كابتن دال معنا بعض الأخبار الجيدة
    Sabem que mais, está aqui um "D" no meu bilhete, o que significa que estou no lugar errado. Open Subtitles أوه يا إلاهي هذه فئة دال على تذكرتي, ما يعني أني أجلس في الكرسي الخاطئ
    Não o mostraste. Ninguém fala ao Dal dessa maneira. Open Subtitles نحن بالطبع لم نظهر ذلك, لا احد يتكلم مع دال هكذا!
    Olha, Dal, não percebo destas coisas... mas ele não me parecia muito bem. Open Subtitles انظر دال انا لا اعلم عن الاشياء كهذه لكن... لكنه لم يبدوا جيدًا
    - Dal, tenho uma sala para os por. - Boa rapaz. Open Subtitles لقد وجدتُ غرفةً يمكننا وضعهم فيها يا دال - جيد -
    Vejo que recuperaste o teu colar de S. Cristóvão, Dal. Open Subtitles أرى انك استعدت christopher , دال!
    Deixa-a em paz, Dal. Open Subtitles اتركها لوحدها, دال
    O Dal é fixe. Open Subtitles هيا, دال بخير اقصد هو قوي
    Dale, vamos na frente. Venha, vamos. Open Subtitles دال , أذهب الى المقدمة الأن هيا , بسرعة
    Ella, Dale no telefone outra vez. Open Subtitles إليا , دال على التليفون مرة أخرى
    Dale Dougherty: Isto são queques elétricos. TED دال دوتري : هذه " مفن " الكترونية
    Dale, a sua mulher está no hospital. Open Subtitles دال , زوجتك فى المستشفى
    E, para o resto de nós, esta lenda das gêmeas Dahl já causou a esta cidade uma grande quantidade de sofrimento. Open Subtitles ومثل البقية منا, هذه أسطورة من توائم دال وقد تسبب لهده البلده الكثير من الحزن
    A Paige Dahl devia ter investido em fechaduras melhores. Open Subtitles بيج دال كان يجب أن تستعمل اقفال افضل
    Eu arranjei o seu número através da Paige Dahl. Open Subtitles مرحبا. حصلت على رقمك من خلال بيج دال
    Bloco D. Foi transferido para Nixon, é uma das instalações deles Open Subtitles "الجناح دال تم نقله إلى "نيكسون وهذه إحدى منشآتهم
    Há muitos homens no Bloco D. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال بالقطاع دال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus