"دمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu próprio sangue
        
    • meu sangue
        
    • sangue meu
        
    • minha corrente sanguínea
        
    • o sangue
        
    Mandou-a espiar a minha miséria. O meu próprio sangue. Open Subtitles لقد أرسل من يتجسس علي من لحمي و دمي
    Ele sabia que estaria em segurança aqui no Ninho da Águia com o meu próprio sangue, a minha tia Lysa. Open Subtitles وأعرف أنني لن تكون آمنة هنا في Eyrie مع دمي الخاصة، عمتي LYSA.
    Você sabe quanto do meu sangue e suor... está nessa bebida? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Prova genética dura e inquestionável da ligação entre os conspiradores e o cancro agora espalhado no meu sangue. Open Subtitles دليل جيني ملموس وغير قابل للنفي.. لعلاقة بين مدبِّري المؤامرات.. والسرطان الذي يسري الآن بتيار دمي.
    As solas estão gastas e o interior está cheio de sangue meu. Open Subtitles ومجرجر باطن يصل، وتمتلئ الدواخل مع دمي.
    Slean é teu meio-irmão. Tu és meu sangue. Meu filho. Open Subtitles سلين اخاك الاخر, انت من دمي, ابني
    Tinha de poder libertar uma pequena quantidade de chumbo na minha corrente sanguínea para inibir os meus poderes. Open Subtitles وجب أن يكون قادراً على تسريب آثار قليله من الرصاص في مجرى دمي لقمع قدراتي
    Jurou que da próxima vez o sangue seria o meu. Open Subtitles أقسم أنه في المرة القادمة سيكون دمي هو المراق.
    Dá-me a força para sentenciar o meu próprio sangue. Open Subtitles أعطني القوة لأحكم على من يحمل دمي
    Cheirei o meu sangue... o meu próprio sangue. Open Subtitles لقد إشتم رائحة دمي اللعين.
    Eu trai meu próprio sangue. Open Subtitles لقد خنت بني دمي وعشيرتي.
    - Extraí-o do meu próprio sangue. Open Subtitles استخلصتها من دمي الخاص
    E dizem que no meu sangue há água, proteínas e ferro. Open Subtitles وتقول لي بأن الذي في دمي هو الماء والبروتين والحديد.
    Prefiro afogar-me no meu sangue, do que ver esse dia chegar. Open Subtitles أفضل أن أغرق في دمي على أن يأتي ذلك اليوم
    O meu sangue, suor e lágrimas por um objectivo, e roubas-me. Open Subtitles دمي وعرقي ودموعي من أجل هدف واحد ثم تخطفه مني؟
    Tu bebeste muito sangue meu. Open Subtitles لقد شربتي الكثير من دمي
    - Estava suja de sangue. - Sim, sangue meu. Open Subtitles كانت ملطخة بالدم - نعم، دمي -
    sangue meu? Open Subtitles دمي ؟
    Ele espera que eu injecte esta Deus-sabe-o-quê treta radioactiva na minha corrente sanguínea só para entrar na festa. Open Subtitles يظنني سأحقن نفسي بهذا الهراء الذي لا يعرفه إلا الرب في دمي كي احضر الحفلة
    Acrescentei o meu gene ao vírus depois, voltei a injectá-lo na minha corrente sanguínea, e funcionou. Open Subtitles أنا أضفت جيني إلى الفيروس ومن ثم حقنته مجددا في دمي ولقد نجح ذلك
    - Agora, é tarde. Seja o que for que aquilo injectou na minha corrente sanguínea já está a funcionar. Open Subtitles مهما تكن تلك الأشواك ضعها في مجرى دمي
    Lembro-me de pôr as mãos no chão e sentir o sangue da minha vida a esvaziar-se pelo pescoço e pela boca. TED اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus