Aqui é a Dra. Charlotte King, chefe de equipe do St. | Open Subtitles | انا دكتوره شارلوت كينغ انا رئيسة الأطباء في سانت امبروز |
Sou a Miss Traverse, a directora. Bem-vinda à Academia. | Open Subtitles | انا الانسة ترافرس رئيسة القسم اهلاً بكم الى الاكاديمية |
Sim, depois de eu ser eleita líder de claque. | Open Subtitles | نعم، مباشرة بعد أن ينتخبوني رئيسة فريق المشجعات |
Não, vais-te encontrar com o chefe da "Discerna Records". | Open Subtitles | لا بالتاكيد ستقابلين رئيسة المواهب في ديسيرنا ريكورد |
Era capitã das cheerleaders, presidente do Clube do Celibato, tinha o Finn. | Open Subtitles | لقد كنت قائدة فريق المشجعات رئيسة نادي العزوبية كنت أملك فين |
Tratas das meninas e deves ser a criada doméstica principal. | Open Subtitles | أذاً, تهتمين بالفتيات. ومن المفترض أن تكوني رئيسة الخادمات، |
Ela era, na época, a chefe do departamento do ensino escolar, num estado chamado Haryana, na Índia. | TED | كانت خلال ذلك الوقت، رئيسة قسم تعليم المدارس في مقاطعة تسمى هاريانا في الهند. |
A chefe de Gabinete tratou, pessoalmente, da sua libertação. | Open Subtitles | رئيسة الطاقم الرئاسي هي التي رتبت اطلاق سراحك |
A sua chefe de gabinete deve ter uma cópia. | Open Subtitles | على برنامج الرئيس. رئيسة موظفيك تملك نسخة سيدتي. |
Não vás ao gabinete da directora sem entalares a tua... | Open Subtitles | لا تتوجهي الى مكتب رئيسة القسم من دون ادخال قميصك |
Bom, eu sou a directora de Comunicações, tenho de criticar a tua actuação. | Open Subtitles | , انا رئيسة الاتصالات لديك عليّ أن أنقد أدائك |
O Pacific Vista nunca teve uma líder de claque gorda. | Open Subtitles | مشهد المحيط الهادي ما كَانَ فيه رئيسة مشجعين سمينة. |
Deixe-me lembrar-te que ela é a líder da contra inteligência. | Open Subtitles | دعوني اذكركم هي رئيسة مكافحة التجسس في الاستخبارات الروسية |
chefe da Divisão Criminal juntamente com a minha delegada, A.U.S.A. Angela Valdés. | Open Subtitles | رئيسة القسم الجنائي ومع نائبتي من رابطة جيش الولايات المتحده الامريكيه |
Sou a chefe da medicina legal, por isso, discordo, respeitosamente. | Open Subtitles | أنا رئيسة الفحص الطبي، لذلك أنا بكل احترام اتعارض. |
Sim, estava a caminho de ser a primeira mulher presidente do Supremo. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ في طريقي لأصبح أوّل رئيسة أنثى للمحكمة العليا. |
Como presidente do hospital, eu devia ter um papel formal. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة المستشفى يجب أن يكون لدي دور رسمي |
Posso fazer da Max a Chef principal da pastelaria? | Open Subtitles | هل سأكون قادره على جعل ماكس رئيسة الخبازين؟ |
Sou a Marla Bloodstone, a chefe do departamento. Se puder fazer... | Open Subtitles | أنا مارلا بلدستون رئيسة القسم إن كان هناك شيء |
Sempre imaginei que a primeira vez que visse uma mulher nua seria com um bando de estranhos e a patroa da minha mãe. | Open Subtitles | لم أهلع لم أتخيل أن المرة الأولى التي أشاهدها فيها عارية ستكون برفقة رئيسة أمي و بضعة غرباء |
Veio a uma entrevista para ser responsável de Repertório. | Open Subtitles | إنها تقابله من أجل أن تصبح رئيسة الفنانين |
Bear é a presidente do conselho da tribo... e diretora da escola da reserva. | Open Subtitles | الأنسة بير هي رئيسة المجلس القبلي ومديرة المدرسة في المحمية |
E a Sra. Lynde é a presidente da Sociedade da Temperança. | Open Subtitles | والسيدة ليند, رئيسة اللجنة النسائية لجمعية الاعتدال في شرب الخمر |
Mas primeira-ministra, a questão da moeda única europeia vai surgir. | Open Subtitles | لكن رئيسة الوزراء سؤال العملة الأوروبية المحوحدة سوف يظهر. |
Ainda bem que sou a editora. Não quero saber o que pensas. | Open Subtitles | حسناً ، لحسن الحظ أننى رئيسة التحرير حتى لا أهتم بما تظنه |