"رئيسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • chefe de
        
    • directora
        
    • líder
        
    • chefe da
        
    • presidente do
        
    • principal
        
    • chefe do
        
    • a chefe
        
    • patroa
        
    • responsável
        
    • diretora
        
    • a presidente
        
    • presidente da
        
    • primeira-ministra
        
    • a editora
        
    Aqui é a Dra. Charlotte King, chefe de equipe do St. Open Subtitles انا دكتوره شارلوت كينغ انا رئيسة الأطباء في سانت امبروز
    Sou a Miss Traverse, a directora. Bem-vinda à Academia. Open Subtitles انا الانسة ترافرس رئيسة القسم اهلاً بكم الى الاكاديمية
    Sim, depois de eu ser eleita líder de claque. Open Subtitles نعم، مباشرة بعد أن ينتخبوني رئيسة فريق المشجعات
    Não, vais-te encontrar com o chefe da "Discerna Records". Open Subtitles لا بالتاكيد ستقابلين رئيسة المواهب في ديسيرنا ريكورد
    Era capitã das cheerleaders, presidente do Clube do Celibato, tinha o Finn. Open Subtitles لقد كنت قائدة فريق المشجعات رئيسة نادي العزوبية كنت أملك فين
    Tratas das meninas e deves ser a criada doméstica principal. Open Subtitles أذاً, تهتمين بالفتيات. ومن المفترض أن تكوني رئيسة الخادمات،
    Ela era, na época, a chefe do departamento do ensino escolar, num estado chamado Haryana, na Índia. TED كانت خلال ذلك الوقت، رئيسة قسم تعليم المدارس في مقاطعة تسمى هاريانا في الهند.
    A chefe de Gabinete tratou, pessoalmente, da sua libertação. Open Subtitles رئيسة الطاقم الرئاسي هي التي رتبت اطلاق سراحك
    A sua chefe de gabinete deve ter uma cópia. Open Subtitles على برنامج الرئيس. رئيسة موظفيك تملك نسخة سيدتي.
    Não vás ao gabinete da directora sem entalares a tua... Open Subtitles لا تتوجهي الى مكتب رئيسة القسم من دون ادخال قميصك
    Bom, eu sou a directora de Comunicações, tenho de criticar a tua actuação. Open Subtitles , انا رئيسة الاتصالات لديك عليّ أن أنقد أدائك
    O Pacific Vista nunca teve uma líder de claque gorda. Open Subtitles مشهد المحيط الهادي ما كَانَ فيه رئيسة مشجعين سمينة.
    Deixe-me lembrar-te que ela é a líder da contra inteligência. Open Subtitles دعوني اذكركم هي رئيسة مكافحة التجسس في الاستخبارات الروسية
    chefe da Divisão Criminal juntamente com a minha delegada, A.U.S.A. Angela Valdés. Open Subtitles رئيسة القسم الجنائي ومع نائبتي من رابطة جيش الولايات المتحده الامريكيه
    Sou a chefe da medicina legal, por isso, discordo, respeitosamente. Open Subtitles أنا رئيسة الفحص الطبي، لذلك أنا بكل احترام اتعارض.
    Sim, estava a caminho de ser a primeira mulher presidente do Supremo. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ في طريقي لأصبح أوّل رئيسة أنثى للمحكمة العليا.
    Como presidente do hospital, eu devia ter um papel formal. Open Subtitles بصفتي رئيسة المستشفى يجب أن يكون لدي دور رسمي
    Posso fazer da Max a Chef principal da pastelaria? Open Subtitles هل سأكون قادره على جعل ماكس رئيسة الخبازين؟
    Sou a Marla Bloodstone, a chefe do departamento. Se puder fazer... Open Subtitles أنا مارلا بلدستون رئيسة القسم إن كان هناك شيء
    Sempre imaginei que a primeira vez que visse uma mulher nua seria com um bando de estranhos e a patroa da minha mãe. Open Subtitles لم أهلع لم أتخيل أن المرة الأولى التي أشاهدها فيها عارية ستكون برفقة رئيسة أمي و بضعة غرباء
    Veio a uma entrevista para ser responsável de Repertório. Open Subtitles إنها تقابله من أجل أن تصبح رئيسة الفنانين
    Bear é a presidente do conselho da tribo... e diretora da escola da reserva. Open Subtitles الأنسة بير هي رئيسة المجلس القبلي ومديرة المدرسة في المحمية
    E a Sra. Lynde é a presidente da Sociedade da Temperança. Open Subtitles والسيدة ليند, رئيسة اللجنة النسائية لجمعية الاعتدال في شرب الخمر
    Mas primeira-ministra, a questão da moeda única europeia vai surgir. Open Subtitles لكن رئيسة الوزراء سؤال العملة الأوروبية المحوحدة سوف يظهر.
    Ainda bem que sou a editora. Não quero saber o que pensas. Open Subtitles حسناً ، لحسن الحظ أننى رئيسة التحرير حتى لا أهتم بما تظنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus