"راغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • disposto
        
    • vontade
        
    • disposta
        
    • dispostos
        
    • desejoso
        
    Estou disposto a deixá-lo com o que já tem e a não tornar a sua vida mais desconfortável. Open Subtitles دعني إعادة عبارة تلك. أنا سأكون راغب لتركك مع الذي عندك ولا يبدأ حياتك أكثر إزعاجا.
    Tinha finalmente encontrado um médico disposto a operar, no México. Open Subtitles هو يَجِدُ أخيراً طبيب راغب لإداء الجراحةِ في المكسيك
    Estou disposto a desistir disso para que tu possas viver mais quarenta. Open Subtitles أنا راغب لإعطائك هذا حتى يمكنك أن تعيش أربعين سنة أخرى
    Caminhar por vontade própria para a escuridão não irá ajudá-la. Open Subtitles أعمق متنقّل بشكل راغب إلى الظلام لا يستطيع مساعدتها مطلقا.
    Tu, Esmeralda, tens compaixão, mas estás disposta a não fazer nada e deixar o inevitável acontecer. Open Subtitles أنت، إزميرالدا، له عطف، رغم بأنك راغب لبقاء سلبي.
    Existem uns quantos de nós que não estão dispostos a isso, que são espertos para ver que há muito mais a ser feito do que viver umas vidinhas complacentes. Open Subtitles حسنا، هناك بضعة منا الذي غير راغب إلى فقط تحشد على طول؛ بضعة الذي ذكي بما فيه الكفاية لرؤية بأن هناك أكثر بكثير لكي يعمل من فقط صغير حي، الحياة الراضية؛
    Está disposto a sacrificar as suas filhas por ela? Open Subtitles أأنت راغب في التضحية بحيوات بناتك من أجلها؟
    Só que eu estou disposto a apoiar os meus gostos com a força necessária. Open Subtitles فقط أنا راغب لدعم أذواقي بالقوة الضرورية.
    Um momento. Está disposto a dar todos os cavalos aos rebeldes? Open Subtitles انتظر لحظة، بوبيجو, هل تعني أنك راغب للتخلي عن الخيول لهؤلاء الكونفدراليين؟
    Estou disposto a correr o risco. Vamos tirar-lhe isso. Open Subtitles أنا راغب لإنتهاز تلك الفرصة هيا نقطع ذلك الآن
    Talvez tenha posto em risco todos os outros... mas era um risco que estava disposto a aceitar. Open Subtitles لربّما عرّضت للخطر نحن الباقون لكنّه كان خطر أنني كنت راغب للأخذه
    Bem, certamente que estou disposto a tentá-lo. Depois de ti. Open Subtitles حَسناً،أَنا بالتأكيد راغب لإعْطائه محاولة الكليَّةِ القديمةِ.
    Estás disposto a romper com a nossa amizade por causa deles? Open Subtitles أنت راغب إلى على بُعْدِ رمية فَقَطْ صداقتنا لهم؟
    Está disposto a juntar-se aos Tok'ra e a revelar os segredos Goa'uid. Open Subtitles -هو راغب في الانضمام للتوك رع -ويكشف كل أسرار الجاؤولد إليهم
    Mas, se ele tivesse disposto a emendar-se... e a partilhar o dinheiro, talvez as coisas tivessem sido diferentes. Open Subtitles الآن إذا كان راغب لوضع الأمور في نصابها... ... إشتركفي المال الأشياء يمكن أن تكون مختلفة.
    Agora tendo em conta o que está a passar, estou disposto a desculpar-lhe a sua escorregadela desta noite. Open Subtitles أعطى الآن ما أنت كنت خلال، أنا راغب للغفران لك قليلا أخطأ اللّيلة.
    Está disposto a pagar um bom preço para as manter privadas. Open Subtitles هو راغب لدفع الثمن الباهض لإبقائهم أمرا خاصا.
    Não que esteja a ser ingrato, mas porque é que estás tão disposto a isto? Open Subtitles لا بِأَنِّي جاحد، لكن لماذا أنت راغب جداً لتَعمَلُ هذا؟
    Se não sair de livre vontade vamos força-lo a fazê-lo cirurgicamente... Open Subtitles اذا انت غير راغب في تركه فسننتزعك منه جراحيا
    Porque não estás com vontade de fazer o mesmo pela tua felicidade? Open Subtitles الذي ليست أنت راغب لتعمل نفس لسعادتك الخاصة؟
    Não estou disposta a virar as costas a isso. Open Subtitles هو يمكن أن يساعدنا. لست راغب لرفض ذلك.
    Quanto estão dispostos a dar para a terem de volta? Open Subtitles كم انت راغب أن تصرف لاستعادتها ؟
    Tenho a certeza que encontro alguém que está desejoso de fazer isto. Open Subtitles أنـا واثـق إنـي ســأخـذ شخص ما راغب بهذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus