A CRA assume agressões isoladas muito a sério. | Open Subtitles | راك تأخذ أمور القتل والعنف على أكبر قدر من الجدية |
Isso foi um assassínio político, a CRA não faz política. | Open Subtitles | راك لا تفعل أي شيء مرتبط بالسياسة, لا رشاوي ولا موقف محايد |
Precisas de um médico certificado pela CRA. | Open Subtitles | ؟ - أنت تحتاج إلى تقييم من أحد إطباء راك |
A ACA lida com os mandados de escolta dos estudantes, então arranjei-vos um. | Open Subtitles | راك يعالج جميع مذكرات مرافقة للطلاب، لذلك حصلت على فريقك واحد. |
Vai demorar alguns dias até ter as facturas todas, mas já tenho uma factura da Drogaria Rack que é interessante. | Open Subtitles | سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات و لكني لدي وصل واحد من محل راك و هذا مثير للاهتمام |
Sim, mas não fui eu que tomei injeções de RAK. | Open Subtitles | أجل, ولكن لستُ انا الشخص الذيّ حٌقن بالــ"راك" |
A cremalheira não é como orelhas flexíveis. ele é uma coisa. | Open Subtitles | راك ليس محباً للأذن المرنة لديه مشكلها منها |
A CRA não aceita a tua palavra em relação aos Níveis 5. | Open Subtitles | لا يعتمد (راك) على كلامك فقط عندما يتعلق الأمر بالمستوى الخامس |
- CIDADE VELHA A CRA trabalha de formas misteriosas. Espera, podes matar pessoas? | Open Subtitles | راك تعمل بصورة غامضة بعض المرات |
- Equipa CRA, 25698-A, são requisitados para reportar um Mandado Preto. | Open Subtitles | - فرقة (راك) 25698 أي أنتِ مطلوبة لهذه المذكرة السوداء |
A CRA comprou o bar, a minha prática, não. | Open Subtitles | جماعة (راك) أشتروا الحانة ولكنهم لم يشتروا ابحاثي |
Ele estava numa parte da CRA que nunca tinha visto antes. | Open Subtitles | كيلان هو جزء من (راك) لم اراه هناك من قبل |
A Bellus cavou fundo para arranjar-nos a planta da CRA. | Open Subtitles | بيليس خاطرت بعملها لتعطينا المخططات الكاملة للمقر في (راك)؟ |
A CRA está na estação mais fortificada da Quad. | Open Subtitles | راك هو الأكثر الأماكن في المجرة أمناً |
É o primeiro Mandado oficial, D'av. Como é que achas que um erro vai parecer para a CRA? | Open Subtitles | مذكرتك الأولى للقبض (دافين) تُـرى ماذا سيكون رأي (راك) أذا فشلت فيها؟ |
Larguem as armas. Trabalhamos para a CRA, temos um Mandado... | Open Subtitles | ضعوا اسلحتكم جانباُ, نحن نعمل مع (راك) ونحمل مذكرة معنا |
Ou queres explicar à CRA a razão de estares a obstruir o seu Mandado? | Open Subtitles | أو تريد أن أوضح للمسؤولين في (راك) بأنك تريد أعتراض مذكرة القبض؟ |
Acho que não foi por causa do coração que a ACA não te aceitou, seu burro. | Open Subtitles | لا أعتقد أن قلبك هو السبب الذي دفعك مركز راك إلى التراجع، Hokkhead. |
Deixe-nos sair ou lidará com a ACA. | Open Subtitles | دعونا نخرج، أو أنك تتعامل مع راك. |
Está sempre mudando, para proteger o Rack. | Open Subtitles | ويتغير كثيراً أيضاً ليبتعد راك عن المشاكل راك ؟ |
Ela tomou RAK, ela vai se transformar numa daquelas coisas. | Open Subtitles | لقد أخذت الـــ "راك"، سوف تتحول إلي أحد هذه الأشياء اللعينة. |
Dissestes que a cremalheira não sabe, ela não irá te falar por nada. | Open Subtitles | لنقل بأن راك يعرف إنه لن يخبرك بلا مقابل |
-Não és o herói do RK Bar? -Sim. | Open Subtitles | هل انت الفتى الذي صادفته في حانة راك نعم |