"ربما يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez pudesses
        
    • Talvez possa
        
    • Talvez consigamos
        
    • Podias
        
    • pudesse
        
    • - Talvez
        
    • talvez possamos
        
    • talvez pudéssemos
        
    • possa ter
        
    Talvez pudesses vir para cá, para o ano e podíamos curtir. Open Subtitles حسنا، ربما يمكن أن تذهب إلى المدرسة هنا العام المقبل، ونحن يمكن أن يتعطل تماما بها.
    Talvez pudesses levá-lo no teu bolso ou escondê-lo na mochila onde ninguém o possa ver. Open Subtitles ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم
    Talvez possa voltar a ser teu agente... e tu a fazer striptease naquele clube. Open Subtitles ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت
    Talvez consigamos uma ordem a dizer que não consegue tomar esta decisão. Open Subtitles ربما يمكن أن نحصل على أمر من المحكمة ونطغى على قرارها ندعي أن حالتها لا تسمح باتخاذ قرار كهذا
    Pensei que me Podias dizer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles إعتقدت أنه ربما يمكن أن تخبرني شيئاً عنه
    Se eu fosse a si, encarava cada dia como um amante há muito perdido e espremia todo o sumo da vida que pudesse. Open Subtitles أود أن احتضان كل يوم جديد مثل ما كان طويل فقدت حبيب، وعصر كل عصير الحياة أنا ربما يمكن. وعصارة، عصارة.
    - Contenta-te com isso. - Talvez tenhamos mais sorte desta vez. Open Subtitles يجب ان تكون سعيد بذلك- ربما يمكن ان نفعل ما هو افضل هذ المره-
    talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. TED ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية.
    Talvez pudesses ir ao armário, a 10 cm da tua cabeça, agarrar no sal e pôr na minha mão, para eu acabar de cozinhar isto. Open Subtitles ربما يمكن أن تصل إلى هذا الرف الذي على بُعد سبعة انشات من رأسك تخرج الملح و تعطيني أياه
    Talvez pudesses admitir que a Lorelei era uma espécie de cabra raivosa. Open Subtitles مهلا، ربما يمكن أن نعترف بأن كان ريلي نوع من العاهرة المستعرة.
    Talvez pudesses ir desenterrar a tua velha, e enterrá-la aqui. Open Subtitles ربما يمكن أن تنبش قبر سيدتك العجوز
    Mas eu estava a falar com ele, e penso que Talvez possa ter a ver com o facto de teres dito ao treinador que ele se parece com o Scooby-Doo. Open Subtitles ولكن كنت أتحدث فقط له، وكنت أفكر أنه ربما يمكن أن تكون ذات صلة أقول لكم مدربه
    Talvez possa recomendar-me alguma leitura relacionada. Open Subtitles ربما يمكن أن توصيني ببعض القراءات ذات العلاقة
    Talvez possa ajudá-lo a voltar a concentrar-se no verdadeiro alvo. Open Subtitles ربما يمكن أن أساعدك على أن تعيد التركيز على هدفك الحقيقي
    Talvez consigamos ajudar a tua família a pôr-se de pé. Open Subtitles ربما يمكن أن يساعد هذه العائلة للوقوف رجليها
    Talvez consigamos arranjar forma de dividir os nobres. - Não. Open Subtitles حسنا، ربما يمكن أن نجد طريقة لتفريق النبلاء
    Talvez consigamos descobrir quem o fez. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد من الذي صدر فيه.
    Podias arranjar um daqueles cortador de relva em que te sentas. Open Subtitles ربما يمكن ان تصحل على عربة قص عشب تركب عليها
    Talvez que, se puséssemos a Terra a girar mais depressa pudesse misturar mais materiais e explicar a Lua. TED ربما يمكن لدوران الأرض بسرعة أكبر، دمج عناصر أكثر مما يفسر نشأة القمر.
    - Talvez aja uma maneira de parar. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد وسيلة لوقف هذا الشيء
    Ele é um homem muito tímido e gentil... mas talvez possamos convencê-lo a cantar para nós. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Sean, talvez pudéssemos mos ser o Esquadrão da Matemática, sabias? Open Subtitles شون؟ ربما يمكن أن نكون مثل فرقة الرياضيات بدلا من ذلك، اتعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus