- Ponha tudo na sala, por favor. - Perfeitamente, senhor. | Open Subtitles | نعم ، ممكن تاتى به في الغرفة المجاورة ، رجا? |
Por favor, pegue o que quer e vá embora. | Open Subtitles | رجا خذ ما تريد واسمح لنا بالذهب |
Por favor deixe mensagem após o toque. | Open Subtitles | رجا اُترك رسالة عند سماع النغمة. |
Por favor, levai o Rei de volta aos seus aposentos e vigiai-o de perto. | Open Subtitles | رجا خذ الملك لغرفته واحرسه عن قرب |
Um brande duplo, por favor. | Open Subtitles | ضعف الخمر ، رجا? |
Por favor. Sei o que é instigação criminosa. | Open Subtitles | رجا" انا اعلم حول الاغواء الاجرامي |
Querem-se acalmar por favor? Não estou a brincar! | Open Subtitles | هل بستطاعتكِ تهدئت الاولاد,رجا"؟ |
Levante a saia, faz favor. | Open Subtitles | - استديري.ارفعي ردائك رجا. |
Venha connosco, por favor. | Open Subtitles | - جيد. اتصل بنا, رجا. |
Faça favor. Jura dizer a verdade, toda a verdade e apenas a verdade? | Open Subtitles | ساره توبياس رجا" ادخلي |
- Faça favor. | Open Subtitles | رجا? |
Mostre-me as mãos, faz favor. | Open Subtitles | ارءني يديك رجا |