- Vou ver se consigo 15 minutos. - Como? | Open Subtitles | سأرى إذا كان بإمكانى الحصول على 15 دقيقة |
Deixem-na aí. Vou ver se o rapaz a pode arranjar. | Open Subtitles | دعها هناك، سأرى إن كان ابني قادراً على اصلاحها |
Vou buscar uma bebida. Vou ver com quem vou ficar. | Open Subtitles | اذهبي واحصلي على شراب أنا سأرى ما أستطيع فعله |
Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر |
Verei se meus pais têm uma cópia do contrato. | Open Subtitles | سأرى إذا كان والداى إحتفظا بنسخه من العقد |
Espera um pouco. Vou ver se a minha mulher as preparou. | Open Subtitles | إنتظر لحظة سأرى إن كانت زوجتي قد جهزت الأشياء لك |
Vou ver o que consigo. Por que vieste ter comigo? | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع أن أبحث فيه لماذا أتيت إليّ؟ |
Escuta, se depender de mim, Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | انظر.. اذا كان الامر عائد لي سأرى ما استطيع فعله |
Certo, certo. Vou ver se acho uma maneira de desactivá-las. | Open Subtitles | صحيح، حسناً، سأرى إن كان بإمكاني إيجاد طريقة لتعطيلهم |
Vá pelos fundos, Vou ver se consigo abrir esse cadeado. | Open Subtitles | حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل. |
Vou ver se convenço o Oliver a entrar para conversar. | Open Subtitles | حسناً، سأرى إن كان أوليفر يرغب في الدخول والتحدث |
- Vou ver se a NYPD pode ajudar. - Dana? | Open Subtitles | سأرى إن كان بامكاني جعل شرطة نيورك تساعدك بالتغطية |
Vou ver o horizonte. Ver se consigo ver alguma coisa. | Open Subtitles | سأقوم بفحص الأفق لأنظر إن كنت سأرى أي شيئ |
Devíamos lá estar. Vou ver o horário dos comboios. | Open Subtitles | لابد وأن نكون هناك سأرى موعد القطار هناك |
Então, Vou ver se consigo agilizar o exame ao sangue. | Open Subtitles | لذا، سأرى إن كان بإمكاني إرسال عينات الدم لتحليلها. |
Vou ver se encontro alguma roupa limpa para ti. | Open Subtitles | سأرى اذا كان بأستطاعتي أيجاد بعض الملابس النظيفة |
Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء |
Prepara os amortecedores e Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | جهّزي الحدود العازلة و سأرى ما بإمكاني فعله. |
Verei se eles têm alguma ligação com cultos religiosos da Costa Leste. | Open Subtitles | 57,855 سأرى اذا كان لهم علاقة بالطوائف الموجودة على الساحل السرقي |
Dá-me umas horas. Depois vejo o que posso fazer. | Open Subtitles | أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله |
Vamos ver se chegamos antes da hora. | Open Subtitles | سأرى إذا بإمكاني إيصالكم هناك قبل الموعد المحدد |
Não sei, comandante. Vê se temos. Tenho ordem para os libertar de imediato. | Open Subtitles | إننى لا أعرف أيها القائد سأرى إن كانوا عندنا |
É melhor que eu veja se ainda está alguém na estação terminal. Talvez precise de uma prioridade. | Open Subtitles | سأرى إن أمكن أن أجد لك مقعداً قد تحتاج لمن يقف معك |
Quero ver se alguém ainda tem coragem de me chamar bastardo. | Open Subtitles | سأرى إن كان سيجرؤ أحد على مناداتي بالسافل |
Deixe-me ver se os meus inspectores encontram uma forma de a contornar. | Open Subtitles | سأرى إذا كان عمالي يستطيعون أن يعثروا على طريق آخر |
Vou verificar se ela precisa de ajuda para trazer para baixo. | Open Subtitles | سأرى إما ن كانت بحاجه إلى المساعده للنزول |
Até aqui, não conseguíamos ver o que eu posso ver num destes aparelhos. | TED | لحد الآن، لم تروا حقاً ما سأرى من خلال إحدى هذه الأجهزة. |
Não pensei que veria este momento político na minha vida. | TED | لم أعتقد أنني سأرى هذه اللحظة السياسية في حياتي. |