CS: Depois mostro isso porque estou a ficar sem tempo. | TED | كاميرون سينكلاير: إذا سأعرض هذا فيما بعد لأني الوقت أشرف على الإنتهاء. |
Tudo bem, Fräulein, se não quer mostrá-las, eu mostro. | Open Subtitles | حسنا أيتها السيدة اذا لم تعرضينهم ، سأعرض أنا |
vou mostrar-vos seis soluções para ajudar a salvar o mundo. | TED | سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم |
Primeiro, vou mostrar o que é um impulso magnético. | TED | أوّلاً سأعرض لكم ، أن هذه إشارة مغنطيسيّة، |
Tragam-mo. Ofereço recompensa, seja qual for. | Open Subtitles | أنا أريده شخصياً، سأعرض مكافأة، لا يهمني المبلغ |
Gosto do seu estilo. vou fazer-lhe uma proposta. | Open Subtitles | يعجبني أسلوبك أيها الشاب، لذا سأعرض عليكَ إقتراحاً. |
Ia oferecer-lhe uma parte se nos levasse ao telefone. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليك نصيبا إذا أخذتنا لأقرب هاتف |
Daqui para a frente fazes o que eu digo, quando digo, ou, mostro isto à tua mãe. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك |
Muito bem. mostro os slides, clique, clique, ouve-se Jamiroquai. | Open Subtitles | حسن، سأعرض شرائع الباوربوينت كليك، كليك، كليك |
Por exemplo, vou mostrar uma sequência, — alguns dos meus fundos são militares, por isso, mostro uma sequência confidencial e não a podem discutir fora desta sala. | TED | فعلى سبيل المثال، سأعرض لكم سلسلة وأود أن أقول بأن بعض من تمويلي يأتي من الجيش لذا سأعرض لكم هذه السلسلة المصنفة ولا يمكنم مناقشتها خارج هذه الغرفة، حسناً؟ |
- No dia em que mostro a casa? | Open Subtitles | في اليوم الذي سأعرض فيه المنزل؟ |
Ok, vou citar a nossa agenda de 12 pontos. | Open Subtitles | حسنا، سأعرض عليكم برنامجنا المكون من 12 نقطة |
A polícia tem jurisdição,e podes crer, que vou dar-lhes toda a força do FBI para solucionar este caso. | Open Subtitles | الشرطة عندها الصلاحية القضائية و صدقيني سأعرض عليهم قوة الاف بي اي كلها لحل هذه القضية |
vou fazer-te esta oferta uma vez, pela última vez. | Open Subtitles | سأعرض عليك هذه الصفقة مرة واحدة وآخر مرة |
Orçamentos do estado são muito, muito dinheiro Eu vou mostra-vos os números sujeitos a um controlo muito pequeno. | TED | ميزانية الولايات تمثّل أموالا طائلة وضخمة -- سأعرض عليكم الأرقام-- التي تجد القليل من العناية والاهتمام |
Até faço melhor. Ofereço trabalho aos dois. | Open Subtitles | سأخبكم بشيء أفضل، سأعرض على كلاكما وظيفة |
Diz aos defensores oficiosos que Ofereço os meus serviços. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء المحامين المكلفين من قبل المحكمة إذا أرادوني، سأعرض خدماتي. |
Eu Ofereço os meus serviços por 10% antes de impostos. É o normal. | Open Subtitles | سأعرض عليكم خدماتى مقابل 10 % من الأرباح هذا هو العدل |
Agora que estão bem atentos ao que eu digo, faço-vos uma proposta. | Open Subtitles | وبما أنني أحظى الآن بانتباهكم الكامل، سأعرض عليكم اقتراحي |
Uma proposta irrecusável. | Open Subtitles | سأعرض عليكَ عرضا لا يمكنكَ رفضه |
Vou-te fazer uma proposta inacreditável. | Open Subtitles | سأعرض عليك عرضاً لا يُصدق |
Eu ia oferecer-lhe um lugar fixo na nossa empresa. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليه أن يشغل وظيفة دائمة لدينا |
Ia oferecer-lhe um mês de renda grátis se me puder ajudar. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليك إيجار شهر مجاني إن كان بوسعك مساعدتي |