Mas nós já sabemos o que vais fazer, não já? | Open Subtitles | ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟ |
Sempre quis saber o que você faria quando saísse da Cambridge. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما الذى ستفعله بعد التخرج من جامعة كامبريدج |
fazes ideia do que a Gloria fará quando vir isto? | Open Subtitles | هل تدرك ما الذي ستفعله غلوريا عندما ترى هذا؟ |
Não te contei sobre o aviso porque sabia exatamente o que farias. | Open Subtitles | لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله. |
Sei exatamente o que farás e exatamente o que não farás. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما الذى ستفعله وما الذى لن تفعله |
Não vêem o que tencionamos fazer, só o que vamos fazer. | Open Subtitles | المتنبؤون لا يرون ما تفكر في فعله انهم يرون فقط ما ستفعله |
O que vai fazer? Arranjar-me mais alguma acusação falsa? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله سترمي بتهمة قتل أخرى علي؟ |
Não sei o que vai fazer que ainda não tenhamos feito. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ستفعله وتضربه بشيء لم نضربه به |
O que vais fazer? Escrever um livro? Para a mesa! | Open Subtitles | أعني ما الذي ستفعله بعد ذلك هل ستؤلف كتابا؟ |
E que raio vais tu fazer, atadinho, pouca coisa...? | Open Subtitles | ومالذي ستفعله بشأن ذلك ايها الرجل الصغير ؟ |
Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? | Open Subtitles | هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟ |
O que faria o eu do futuro agora mesmo? | Open Subtitles | ما الذي كانت ستفعله شخصيتي المستقبلية الآن ؟ |
Esta é a melhor coisa que fará pela sua família. | Open Subtitles | هذا أفضل ما ستفعله لعائلتك. ماذا لو أصبحت طبيبة؟ |
Maxim, eu, eu me preocupo com o que fará no interrogatório amanhã. | Open Subtitles | أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً |
Fizeste o que disseste que farias. Lutaste por esta família. | Open Subtitles | فعلتَ ما قلت أنّك ستفعله قاتلت لأجل هذه العائلة |
Que farias tu sem o teu mano mais velho, hã? | Open Subtitles | -ما الذى كنت ستفعله بدون أخيك الأكبر ، هه؟ |
De secarem. O que é algo que nunca farás. | Open Subtitles | من الجفاف , وهو أكثر مما كنت ستفعله يوما ما |
Mas a outra parte de mim conhece-te e sei o que fazes pelo teu trabalho e para ele. | Open Subtitles | ولكن جزئي الآخر يعرفك. وأعرف ما تقوم به من أجل عملك، ما ستفعله للسعي لتحقيق ذلك. |
Ainda bem que me falaste disso. vamos fazer o seguinte. | Open Subtitles | أَنا مسرورة أنكَ لجئتَ إلي حول هذا، هذا ما ستفعله |
Sim, e é isto que vai fazer para os conseguir. | Open Subtitles | نعم ، وهذا ما ستفعله لتحصل عليهم اتعرف ؟ |
Receio pensar o que mais podiam ter feito! | Open Subtitles | إذ كنت أخشى أن أفكر في ما كنت ستفعله بعد ذلك من المخازي |
Espera, não. Vamos ver o que ela faz primeiro. | Open Subtitles | أنتظري ، لا تذهبي، لنرَ ما ستفعله أولاً. |
Tudo o que fizeres pode ter repercussões em acontecimentos futuros. | Open Subtitles | أى شىء ستفعله سيكون له أثر فى أحداث المستقبل. |
Deve ser a única coisa que irá fazer por ele. | Open Subtitles | إنه من الأرجح الشيء الوحيد الذي ستفعله من أجله |
Talvez porque tinham medo do que lhes ias fazer. | Open Subtitles | ربما لأنّهم كانوا يشعرون بالخوف ممّا ستفعله بهم |
faças o que fizeres comigo. Vamos. | Open Subtitles | وتعرف هذا، ولا يهم ما ستفعله بي، أياً كان |
Quando namorávamos, nunca sabia o que fazia. | Open Subtitles | بعد كل الوقت الذي قضيناه معاً، لا تعلم أبداً ما الذي ستفعله. |