Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. | Open Subtitles | العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل |
Também Vou levar os casacos dos Perdidos e Achados. | Open Subtitles | سوف آخذ كذلك تلك المعاطف في قسم المفقودات |
- Vou levar o da rapariga. - LocaIiza-Io-ao em dez minutos. | Open Subtitles | سوف آخذ سيارة الفتاة الكوبيه سوف يتعقبونها فى خلال 10 دقائق |
Vou tomar um banho e descansar. Pode ser que esteja melhor amanhã. | Open Subtitles | سوف آخذ حمام و أرتاح, يمكن ان يكون يوم غد أفضل |
Eu fico com os miúdos. Vai lá ao cabeleireiro. | Open Subtitles | سوف آخذ الأطفال وأنتي إذهبي لموعد الشعر الثمين |
Tu ficas em casa com o Ben. Eu levo o Mercedes. | Open Subtitles | أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس |
Vou levar umas flores à Nick e ver como ela está. | Open Subtitles | "سوف آخذ بعض الأزهار لـ "نيك و أرى كيف حالها |
Vou levar para casa um monte de coisas. | Open Subtitles | هذا صحيح يا حبيبتي إنني سوف آخذ للمنزل حزمة |
Vou levar o seu rapaz, o Samir, ali abaixo, vou ligá-lo a um polígrafo, e vou-lhe fazer umas perguntas a seu respeito. | Open Subtitles | سوف آخذ سمير وأجعله يجلس على جهاز كشف الكذب وسوف أسأله عنك |
Eu Vou levar os meus cheques para um hotel da concorrência. | Open Subtitles | سوف آخذ شيكاتي السياحية إلى المنتجع الذي ينافسكم |
Sim, Vou levar a Sarah à visita comemorativa do Chuck Bartowski. | Open Subtitles | نعم نعم أنا سوف آخذ سارا إلى الجولة التذكارية لتشاك باتروسكي |
Está bem, Vou levar o que tenho e fazê-lo à maneira antiga. | Open Subtitles | حسنا ، سوف آخذ ما لدى و أعمل بالطرق القديمة |
Vou levar o teu dinheiro, mas não te vou partir as pernas. | Open Subtitles | سوف آخذ اموالك، ولكننيّ لن أكسرُ قدميكَ. |
Ouve, Vou levar as raparigas a sair para uma noite na cidade, sabes, que, nesta parte do Dakota do Sul quer dizer | Open Subtitles | اسمعي, سوف آخذ الفتيات خارجا لتمضية الليل في المدينة |
Vou tomar a estrada que leva a igualdade com Deus. | Open Subtitles | سوف آخذ الطريق الذى يقودنى الى المساواة مع الله |
Ouve, se eu quiser o teu território, Eu fico com o teu território. | Open Subtitles | اسمعو , اذا أردت منطقة سيطرتكم سوف آخذ منطقة سيطرتكم |
Eu levo o capitão Solo e seus amigos. | Open Subtitles | إن قدرتى لم تفشل أبدا سوف آخذ الكابتن سولو معى هو و أصدقائة |
Vou tirar esta lâmina de aço, e enfiá-la no meu corpo de sangue e carne, e provar-vos que o que parece ser impossível, é possível. | TED | و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Eu Vou pegar esta arma e colocá-la no recipiente. | Open Subtitles | سوف آخذ هذا المسدس و أضعه في الفجوة وسوفتأخذه, |
Jordan, é assim que vai ser, Vou ficar com a custódia das crianças. | Open Subtitles | جوردان هكذا سيجري الامر سوف آخذ حضانة الأطفال |
Se me enforcarem por isso, Levarei para o lado pessoal. | Open Subtitles | إذا أوصلني هذا للشنق سوف آخذ الأمر شخصياً جداً |
Vou apanhar a nossa filha, e vamos deixar-te. | Open Subtitles | سوف آخذ ابنتنا وسوف أهجرك مكتوب: أريد الطلاق |
Vou querer a massa com legumes e depois, gelatina. | Open Subtitles | سوف آخذ بعض المعكرونه وبعض الخضار ، وأريد أخذ بعض الجلي |
Merda! Vou buscar a lanterna. | Open Subtitles | اللعنة, سوف آخذ المصباح الكهربائي |
Vou extrair para uma biópsia, sim? | Open Subtitles | سوف آخذ عينة، اتفقنا ؟ |