- Certo, 35. Ainda bem que o carregador de baterias está no carro. | Open Subtitles | من الحسن أن شاحن البطارية موجود بالسيارة |
Ei, escute, tenho uma chamada de vida ou morte neste telemóvel. ...e a bateria está a acabar, têm um carregador? | Open Subtitles | من فضلك، لدى مكالمة حياة أو موت الآن وأحتاج شاحن سريعاً قبل أن ينقطع الخط |
Temíamos que roubasse a caixa registradora mas tudo que comprou foi um carregador... | Open Subtitles | على مركز للهواتف الخلوية لقد إعتقدنا أنه سيقوم بسرقة النقود لكن كل مافعله هو شرآء شاحن |
Um carregador. Não importa. Onde fica essa exposição de arte? | Open Subtitles | شاحن ،حسناً ، مهما يكن أين يوجد هذا المعرض لأنني أريد أن أذهب إلى هناك |
Por baixo do capô, o depósito de 4,4 litros apresenta um completo super carregador feito para 6 velocidades de transmissão, com umas mudanças manuais e sequenciais. | Open Subtitles | تحت الغطاء المحرك ذو ال4,4 لتر يتضمن شاحن متكامل مضبوط على سرعة 6 مع قوة دفع يدوية. |
Preciso de um carregador para este telemóvel que dê para ligar ao isqueiro. | Open Subtitles | أحتاج إلى شاحن لهذا الهاتف حيث أستطيع أن أشبكه بقداحة سجائري. |
Tenho um carregador lá atrás, por isso se for a sua bateria talvez dê jeito. | Open Subtitles | عندى شاحن في الخلف إذن لو أن بطاريتك من المحتمل ممكن أن نستعمل ذلك |
É o kit para as aventuras de uma noite, para mulheres, sabes? Colocamos maquiagens, cosméticos, carregador de telemoveis, telefones de táxis. | Open Subtitles | نرميه في علب التجميل على شاحن الهاتف, أرقام سيارت الأجرة |
A minha bateria está a dar as ultimas, tenho de encontrar um carregador? | Open Subtitles | بطاريتي على وشك الإنتهاء و علي أن أعثر على شاحن , حسناً ؟ |
Traz umas roupas e o carregador do telemóvel. | Open Subtitles | و تحضر بعض ملابسي و شاحن الهاتف إنظر في ثلاجتي و أحضر عبوة مكتوب عليها فيل |
Não acredito que me fizeste vir aqui por causa de um carregador, e nem me pediste para o devolver. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنك جعلتني أطير كل هذه المسافة إلى هنا من أجل شاحن هاتف والذي لم تسأل عنه حتى |
Ao lembrar-me do nosso fim-de-semana em Munique, pensei: "Levaste o carregador do meu telemóvel?" | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط في عطلة نهاية الاسبوع في ميونخ وفكرت .. هل أخذتي شاحن هاتفي ؟ |
Queres que compre uma passagem de 2 mil dólares para devolver um carregador de 20 dólares? | Open Subtitles | تريد أن أشتري تذكره بقيمة 2000 دولار لأعيد شاحن بقيمة 20 دولار ؟ لا .. |
O meu telemóvel morreu. Não me deixaste o carregador. | Open Subtitles | هاتفي الخلوي قد نفذت بطاريته لم تترك لي شاحن |
Desculpa. Isso é um carregador solar de telemóvel? | Open Subtitles | آسف أذاك شاحن هاتف يعمل على الطاقة الشمسية ؟ |
Encontramos um carregador, mas não encontramos o telemóvel nele, no carro ou no quarto. | Open Subtitles | وجدنا عنده شاحن بطارية خلوي لكننا لم نجد الخلوي لا في سيارته أو غرفته |
Cada carregador, cada cabo, cada filtro de linha, tem de sair. | Open Subtitles | كل شاحن و كل كابل . كل جهاز حماية من التيار الكهربائي المتزايد يجب أن يزال |
E o carregador do meu telemóvel de há dois anos. | Open Subtitles | و شاحن هاتفي المحمول الضائع منذ عامين |
Se não houver um carregador por perto, uma porta USB não utilizada resolve o problema. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك شاحن بمتناول اليد غير مستعمل سيفي بالغرض usb مدخل |
Não consigo encontrar o carregador do meu telemóvel. | Open Subtitles | لا أستطيع إن أجد شاحن هاتفي الخلوي. |
É claro que não sabia que eu era bófia e que tinha um motor turbo de 350 cavalos debaixo do capô. | Open Subtitles | و بالطبع هو لم يكن يعرف أني شرطي و كان محرك سيارتي به شاحن شديد القوه |