Mãe, Pedi-te para pores o Tom Jones. Não estavas a ouvir. | Open Subtitles | أمي ، لقد طلبت منك وضع توم جونز لم تسمعيني |
Eu Pedi-te para arranjares a maldita sanita a dois dias! | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين |
Não te pedi para tirares os pregos da rampa de acesso? | Open Subtitles | إنها عجلة فارغة، طلبت منك أن تتفقد العجلات قبل القيادة. |
Bem, não é a lula que disse para procurarem. | Open Subtitles | انها ليست الحبار الذى طلبت منك البحث عنه |
Vês, eu Disse-te para usares acessórios, e finalmente aprendeste. | Open Subtitles | أرأيت، طلبت منك أن تتجمل وأخيرا استمعت لي |
Não me lembro de ter pedido para vir hoje. | Open Subtitles | لم أتذكر أنني طلبت منك الحضور هذا الصباح |
Eu Pedi-te para correres riscos. Faz parte do pacote. | Open Subtitles | ,لقد طلبت منك القيام بمجازفات إذن ذلك متوقع |
Pedi-te para me ligares, depois de teres a cola para madeira. | Open Subtitles | طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب. |
Quando falamos ao telefone, eu Pedi-te para fazeres uma escolha. | Open Subtitles | عندما كنت معى على الهاتف انا طلبت منك الاختيار |
Eu Pedi-te para vires cá e veres a minha carrinha. | Open Subtitles | لاتخيفنى هكذا طلبت منك الخروجهنا و النظر الى شاحنتى |
Achas que te pedi para cá vires para te poder matar tambem? | Open Subtitles | فكر انا طلبت منك المجئ هنا لكى استطيع اطلق النار عليك؟ |
Foi por isso que ontem à noite, quando te pedi para me fazeres "honka honka", tu só fizeste "honka"? | Open Subtitles | الهذا السبب عندما طلبت منك ليلة امس ان تقوم بعمل هانكا هانكا لي قمت بهانكا فقط ؟ |
Podes dizer que te pedi para mentires, pois eu receava que o Malcolm voltasse, coisa que ele fez. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لهم بأنني طلبت منك أن تكذب لأنني كنت خائفه بأن مالكوم يلاحقني ثانية |
Marion, já te disse para não ires aí abaixo. | Open Subtitles | ماريون، لقد طلبت منك عدم النزول هناك مجدداً |
Disse-te para ficares quieto e vais desenterrar um livro que metade da cidade te mata por ele? | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Bem, não. A culpa é minha por ter-te pedido para o encontrares. | Open Subtitles | أووه ، لا ، إنه خطأي أنني طلبت منك أن تجده |
Agora, pode dizer-me o nome que lhe pedi para lembrar há pouco? | Open Subtitles | هل تستطيعين اخباري الاسم الذي طلبت منك تذكره قبل دقائق عده |
Para ir buscar umas coisas. Ela pediu-te? | Open Subtitles | ـ أرادتنى أن أحضر لها بعض الأِياء ـ هل هى طلبت منك هذا ؟ |
Pedi-te que viesses cá porque preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك |
Estás aqui para fazer o que eu disser, e a única coisa que te peço para fazeres... | Open Subtitles | أنتِ هنا كي تنفّذي ما آمرك به وقد طلبت منك شيئاً واحداً |
E se eu te pedir que não te metas nisto? | Open Subtitles | ماذا لو طلبت منك ان تبقى خارج هذا الامر؟ |
Pedi que assumisses a liderança num momento de crise. | Open Subtitles | لقد طلبت منك تولّي زمام الأمور أثناء الأزمات |
Creio que a minha irmã te pediu para te ires embora. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن شقيقتي . قد طلبت منك أن تغادري |
Pedi-lhe para investigar o incêndio que matou os meus avós e traz-me o historial das inoculações da juventude do meu pai. | Open Subtitles | لقد طلبت منك التحقيق في المسكن المحروق الذي فيه قتل اجدادي و أنت جلبت لي تاريخ تصحيح طفولة أبي |