Estás longe da tua família desde os 3 anos. | Open Subtitles | لقد كنتَ مبعداً عن عائلتك مذ كنتَ بالثالثة |
As mulheres da tua família eram lendas nesta cidade. | Open Subtitles | النساء في عائلتك كانوا أساطير في هذه المدينة. |
O mais correto é ficares com a tua familia. | Open Subtitles | لذا افعل الشيء الصحيح تجاه عائلتك وابقى بجانبها |
Esta casa, Sr. Wayne, abrigou seis gerações da sua família. | Open Subtitles | هذا المنزل أوى ستة أجيال من عائلتك سيد واين |
Quero dizer, tu não ficarias desiludida se não tivesses tido um amigo ou familiar no teu casamento? | Open Subtitles | أعنى ألن يخيب أملك لو لم يكن لديك صديق أو عضو من عائلتك فى زفافك؟ |
Se não vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. | Open Subtitles | إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك |
Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? | Open Subtitles | سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟ |
Escuta: Não serei o responsável por te afastares da tua família. | Open Subtitles | اسمعي، انا لـن اكون مسؤلا عن اخذك بعيدا عن عائلتك |
Colocar a tua preciosa plantação de milho antes da tua família? | Open Subtitles | أن تضع حقلك الغالي في المرتبه الأولى قبل عائلتك ؟ |
É fugir da tua família. Que queres que te diga? | Open Subtitles | إنه التخلص من عائلتك ما الذي تريدني أن أقوله؟ |
Adoro saber da tua família e do teu novo emprego importante! | Open Subtitles | أحب سماع كلامك عن عائلتك و عملك الجديد و المهم |
Alguém da tua família pode doar uma parte do fígado. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده |
Foste tu que disseste que nos entregarias pela tua familia. | Open Subtitles | أنت من قلت أنك قد تسلمنا مقابل سلامة عائلتك |
Esta loja é tua, meu. Foi a tua familia que a construiu. | Open Subtitles | هذا محلك يا رجل ، عائلتك هي من قامت ببنائه |
Esta é a tua familia do verão. Do teu tio Carl. Tu amas estes lugares. | Open Subtitles | هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل |
Mantenha a pose sua barata, pela dignidade da sua família. | Open Subtitles | واجه عواقب لعبتُك أيّها الصرصور، من أجل كرامة عائلتك. |
Afastei-me de si e da sua família. Coisa que muito lamento. | Open Subtitles | لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً. |
Afastei-me de si e da sua família. Coisa que muito lamento. | Open Subtitles | لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً. |
A sua fortuna, com excepção da velha casa familiar, pertence à Coroa. | Open Subtitles | و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد |
Não permito que não passes mais tempo com a tua família! | Open Subtitles | لن أسمح لك بقضاء المزيد من الوقت بعيداً عن عائلتك. |
Pensa que quero fazer mal à sua família? | Open Subtitles | ماذا تعتقد ؟ هل تعتقد اني اريد ان اؤذي عائلتك ؟ |
Prometi-te que podias ligar à tua família. Chegou a altura, meu. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
No jantar de Festivus, reúne-se a família, e explica-se-lhe de que forma nos desiludiram no último ano. | Open Subtitles | وعند عشاء الـ فيستفوس تجتمع عائلتك حولك وتخبرهم كم خيبوا ظنك على مدى العام السابق. |
Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. | TED | والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار. |
Podes dançar com o padrinho ou com um amigo próximo da família. | Open Subtitles | لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك |
Trata-se de tornar esse trabalho numa boa profissão, em que podemos ter orgulho e sustentar a nossa família. | TED | إنه يتعلق بجعل هذه الوظائف جيدة حيث يمكنهم الحصول على علاوة ودعم عائلتك اعتمادا على ذلك. |
"Porque é que não deixa a sua família em casa? "Como sabe, tem umas férias de 30 dias. | TED | لم لا تترك عائلتك تظل في مسقط رأسك، لأنك تعلم انك تحصل على 30 يوم اجازة. |
Paul, ele foi o único a ter escolha na tua família. | Open Subtitles | كان الوحيد في عائلتك الذي كانت خياراته بيده يا بول |
Ela precisa de protecção. Bem, deve saber que a sua família está no topo das minhas prioridades. | Open Subtitles | حسنًا، تدري أن عائلتك على أعلى قائمة أولوياتي، ولكن من كانت معه شخص واسع العلاقات |