Então, nós percebemos que estamos num planeta a uma distância particular simplesmente porque ela produz condições vitais para nossa forma de vida. | TED | لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها |
Ideias nobres, mas vivemos num planeta viciado com o petróleo. | Open Subtitles | مفاهيم نوبل لَكنَّنا نَعتاشُ على كوكب يُدمَنُ على النفطِ. |
E como se vai sentir quando eu eu tiver de expulsá-la da nave e largá-la num planeta qualquer? | Open Subtitles | إذا ماذا سيكون شعورك حينما يجب على أن أخرجها من هذه السفينه وأضعها على كوكب ما |
Então quando pensarem acerca da improvável natureza do que eu vou dizer-vos nos próximos minutos, lembrem-se nós viemos de coisas no planeta Terra. | TED | لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض. |
Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. | TED | هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية. |
É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. | TED | موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض. |
Vejam o muro de tijolos como sendo os problemas que infligimos ao planeta, ambientais e sociais. | TED | تصور جدار الطوب بأنه جميع هذه المشاكل التي تسببنا فيها على كوكب الأرض، بيئيا وإجتماعيا. إنها رسالة الأمل. |
num planeta sem nome, uma experiência super secreta correu muito mal, tu és a última esperança da humanidade. | Open Subtitles | على كوكب لا يملك إسمًا، تجربة عالية السرية تحوّلت لشيء فظيع أنت هو أمل البشرية الأخير |
Acho que sermos as primeiras pessoas num planeta novo seria incrivelmente excitante. | Open Subtitles | أعتقد أن كوننا أول الأشخاص على كوكب جديد سيكون مثير جداً |
Isto devia estar em todas as listas de coisas-a-fazer, porque vivemos num planeta oceânico. | TED | انه امرٌ يجب على الجميع القيام به لاننا نعيش على كوكب |
E isso porque vivemos num planeta que está rapidamente a urbanizar-se. | TED | وسبب ذلك منطقي .. وهو اننا نعيش على كوكب يتمدن بصورة سريعة جداً |
Estamos num planeta de 7 mil milhões de pessoas, 5 mil milhões possuem dispositivos móveis. | TED | نحن على كوكب يتألف من سبع مليار شخص، خمس مليار مشترك في شبكات الهاتف المحمول. |
Senhoras e senhores, estamos num planeta, que é banhado com 5000 vezes mais energia do que usamos num ano. | TED | سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً. |
Se assim fosse, estávamos num planeta muito mais quente. | TED | لو كان كذلك، كنا سنكون على كوكب أكثر دفئًا. |
A Tel'tak para a viagem aguarda-nos no planeta Vorash. | Open Subtitles | التليتاك الذى نتطلبه للرحلة ينتظرنا على كوكب فوراش. |
Pretendemos provar... que não existe qualquer tipo de vida no planeta Marte! | Open Subtitles | ننوى أن نثبت أنه بالتأكيد ليس هناك حياة على كوكب المريخ |
Ocasionalmente, no planeta terra, os homens considerarão os seus sentimentos por uma mulher, antes de lhes saltar para cima. | Open Subtitles | آه ، أحيانا ، على كوكب الأرض ، الرجال يفكرون يتحكمون بمشاعرهم قبل ان تغويهم إمراة ما. |
A manifestação mais visível das alterações climáticas no planeta. | Open Subtitles | المظاهر الأكثر وضوحا لتغير المناخ على كوكب الأرض. |
Enquanto o Goku treinava no planeta do Sr. Kaibe, num outro canto do universo, algo incrível estava a acontecer. | Open Subtitles | بينما يبدأ جوكو تدريبه على كوكب الملك كايو شيئاً مدهش كان يحدث في الزاوية الأخرى من الكون. |
Esta demanda começou há quatro mil milhões de anos no planeta Terra. | TED | بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض |
A Antártida é o melhor lugar para avaliar as mudanças na nossa atmosfera pois possui o ar menos poluído do planeta. | Open Subtitles | أنتاركتيكا هي المكان الأمثل لقياس أيّ تغييرات على غلافنا الجوي لمّا كانت تتمتع بأقل تلوثٍ هوائي على كوكب الأرض |
O meu novo amigo, o Dookie, não nos vai dizer nada enquanto não voltar ao planeta Terra. | Open Subtitles | لا,لقدوجدت صديق دوكي هنا لن يخبرنا أي شي حتى يهبط على كوكب الارض |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر |