"عندما ترك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando ele deixou
        
    • quando ele saiu
        
    e cujo património estimava-se ser 700 milhões de dólares quando ele deixou a "Goldman" para ir gerir o Departamento do Tesouro. Open Subtitles الذي قدر بمبلغ 700ليون عندما ترك غولمان للعمل في هيئة المالية
    Lembras-te quando ele deixou a faculdade no meio de segundo ano? Open Subtitles هل تتذكر عندما ترك الكليه فى منتصف سنته الثانيه؟
    quando ele deixou a tua mãe, ficou mal. Muito mal. Open Subtitles عندما ترك أمّك، حطمه ذلك بشدة.
    Eu apoiei-o quando ele deixou de jogar. Open Subtitles دعمته عندما ترك لعبة كرة سلة المُحترفين
    Um foi quando ele saiu da BAU, estava e operações psicológicas além-mar. Open Subtitles سمعت أنه كان يقوم بعمليات نفسية في الخارج عندما ترك وحدة تحليل السلوك
    quando ele saiu da faculdade, estava com raiva, chateado. Open Subtitles عندما ترك الكلية كنت غاضبا، منزعجا
    Logo quando ele deixou a Anita, foi difícil. Open Subtitles (حسناً، عندما ترك (مالكوم (أنيتا . كان الأمر صعباً
    - O Albert Hirsch fez uma avaliação psicológica do Bourne, quando ele deixou o programa. Open Subtitles دوّن (ألبرت هيرتز) التقييم النفسي عندما ترك (بورن) البرنامج
    Há cerca de um ano, quando ele saiu da banda. Open Subtitles قبل سنة مضت عندما ترك الفرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus