Ligue quando ele voltar. Estes casos são sempre resolvidos rapidamente. | Open Subtitles | استدعوني عندما يعود مثل هذه القضايا تحل بسرعة دائما |
Se você não estiver aqui quando ele voltar, ele vai pensar... que eu... o desobedeci e mandei-o embora. | Open Subtitles | أذا لم تكن هنا عندما يعود سيظن أنى رفضت أطاعته وطردتك |
quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
Prendam-no num sítio qualquer. O Coronel pode tratar dele quando voltar. | Open Subtitles | أحتجزه في مكان ما, العقيد يمكنه التعامل معه عندما يعود. |
Talvez desaprove quando voltar. | Open Subtitles | ولكنه من الممكن ان يُعارض عندما يعود , سموك |
Estas férias são mesmo o que Charlie necessita. Aposto que será um homem novo quando regressar. | Open Subtitles | هذه العطلة هى ما يحتاجها تشارلى فسيكون رجل جديد عندما يعود. |
quando ele regressar a Inglaterra, a primeira coisa a fazer será destruir os Cavaleiros Negros. | Open Subtitles | عندما يعود إلى إنجلترا، أول أمر سيعمله حشر للفرسان السود. |
Pelo menos ele sabia que estaria lá quando voltasse. | Open Subtitles | على الأقل كان يعلم سيكون الذهب هناك عندما يعود |
Leva-me para o outro quarto,vai buscar o machado nós matamo-o quando ele voltar mas primeiro tira-me isto | Open Subtitles | إذهبي بي إلى الغرفة الأخرى أحضري الفأس أقتليه عندما يعود لكن أولاً إسحبي هذا الشيء اللعين مني |
Só temos que analisar, e dar-lhe um relatório quando ele voltar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود |
Porque quando ele voltar, eu quero que saiba que nunca saiu das nossas mentes. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا |
Avisem-me quando ele voltar. Que fique bem claro. | Open Subtitles | اخبرينى عندما يعود الى هنا دعونى أوضح هذا تماماً |
Foi uma boa solução, enquanto durou, mas, quando ele voltar, vai ter de sair daqui. | Open Subtitles | حسنا , لقد ثبت جيداً وهو موجود لكن عندما يعود يجب عليه التحرك |
quando ele voltar, iremos ser uma família feliz novamente. | Open Subtitles | عندما يعود سنكون عائلة سعيدة واحدة مجدداً |
Porque se ele o fizer, vai apanhá-lo quando ele voltar para casa com duas placas dentárias na boca. | Open Subtitles | بالطبع لأنه إذا غش ، ستمسكين به عندما يعود للبيت مع طقمين من الاسنان بفمه |
Até o pequeno Jimmy vai casar quando voltar para a Califórnia. | Open Subtitles | و حتى جيمى الصغير سيتزوج عندما يعود إلى كاليفورنيا |
quando voltar, saberá que estamos aqui e não teremos hipóteses. | Open Subtitles | عندما يعود , سيعرف بوجودنا قبل أن نتمكن من الهرب |
quando voltar irás com ele a Key West. | Open Subtitles | نعم جيد .عندما يعود ستذهب معه إلى كي ويست |
Eu sei, mas não comecem a implicar com ele quando voltar. | Open Subtitles | نعم اعرف لكن فقط لاتكسر كراته عندما يعود |
O verdadeiro teste será quando regressar à cidade. | Open Subtitles | الاختبار الحقيقي سيكون عندما يعود للمدينة حسنًا |
Não, eu guardo. Quero conversar com o Pai quando ele regressar. | Open Subtitles | لا , ساقوم بذلك ساتحدث مع والدي عندما يعود |
quando chegar a casa e vir isto decorado, a cara vai iluminar-se de alegria. | Open Subtitles | عندما يعود ويرى البيت مزين سيضيء وجهه الصغير |