"فرس" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalo
        
    • égua
        
    • louva-a-deus
        
    • Hipo
        
    • pónei
        
    • hipopótamos
        
    • cavalo-marinho
        
    • potro
        
    • pileca
        
    • Mustang
        
    • hipopotamo
        
    • hipopotamos
        
    • hipopótamo
        
    Uma coisa é certa, miúdo. Jamais serás um cavalo de corrida. Open Subtitles وهناك شئ مؤكد يا فتى لن تكون ابدا فرس سباق
    AK: Há um rapaz que se apaixona por um cavalo. TED أدريان كوهلير : انه عن طفل وقع في حب فرس
    "Visível apenas para aqueles que procuram e confiam" "e geralmente confundido com uma égua branca. Open Subtitles يستطيع أن يراه أولئك الذين يَبْحثونَ ويَأتمنونَ، ومخطئ من يعتقد أنه فرس أبيض
    O louva-a-deus é uma criatura fascinante, forçada a viver sozinha. Open Subtitles .. فرس النبيّ هو مخلوق مسحور أُجبر ليعيش وحده
    Tentou fazer umas pintas para ficar igual a um leopardo mas todos sabiam que era um Hipo. Open Subtitles وحاول وضع بقعة على جلده ليكون مثل النمر لكن كلّ شخص كان يعرف بأنّه فرس نهر
    Sabes, quando eu era menina, tinha um pónei cor-de-rosa chamado Cotton. Open Subtitles أتعرف؟ وأنا صغيرة، كان لديّ فرس صغيرة اسمها كوتن.
    BJ: Então o Tom telefonou-nos e disse: "Acham que conseguem fazer-nos um cavalo "para um espetáculo no National Theatre?" TED بسيل جونز : فاتصل بنا جونز وقال لنا .. هل تظنون انه من الممكن صناعة فرس للعرض في المسرح القومي ؟
    AK: E assim que submetemos a Katherine àquele tipo específico de inferno, soubemos que talvez fôssemos capazes de fazer um cavalo que podia ser montado. TED أدريان كوهلير : وما ان امتطت كاثرين شعرنا بنشوة هائلة لاننا ايقنا انه بالامكان صناعة فرس يمكن امتطاءه
    "Um cavalo mágico, meu excelentíssimo Califa, que voa pelo ar." Open Subtitles فرس مسحورة لمـولاي الخليـفة إنها تطـيـر في الســماء
    O sacana, num cavalo ruão, ia para o sul. Open Subtitles وصادفوا الوغد ممتطياً فرس بنياً ومتوجه جنوباً
    War Admiral é um cavalo que ganhou as mais prestigiosas corridas da América. Open Subtitles ور أدميرال فرس سباق حقيقي إنه يكسب كل سباق فى أمريكا
    O que vamos a fazer é que vão a atrair um garanhão já excitado e a égua vai estar aqui. Open Subtitles الطريقة التي سنقوم بها بذلك هي سيلجبون حصانا للاستيلاد والذي سيكون توّاق وطامع للجنس وسيكون هنا فرس
    Ou na égua. Open Subtitles أتريد أن تكون الأولى على الغذاء أو على فرس
    É uma égua de sete anos, alazã. Open Subtitles هذا فرس بالغ من العمر 7 سنوات اسود محمر اللون
    Ou um louva-a-deus a comer o macho após a cópula? Open Subtitles أو فرس النبى بيصل أكلت زوجها بعد ممارسة الجنس ؟
    Já reparaste como a cabeça de um louva-a-deus se parece à de um alienígena? Open Subtitles لاحظت أبدا كم صلاة رئيس فرس النّبي يشبه رئيس أجنبي؟
    Assegura-te de que Hipo tem luz de noite para não ter medo do escuro, ok? Open Subtitles تأكدي من أن فرس النهر يحظى بنور في المساء حتى لا يفزع من الظلام. حسناً؟
    Há uns anos roubei o pónei da "Pede um Desejo" para o seu filho. E estou aqui para o compensar. Open Subtitles قبل سنوات عدة , سرقت فرس ابنك الذي تمنى أمنية و أنا هنا حتى أعوض عليه
    Em contraste, temos a Geração dos hipopótamos. TED على النقيض من ذلك ، بالطبع ، لدينا جيل فرس النهر.
    Vince, o cavalo-marinho que montaste era animatrónico ou gerado em computador? Open Subtitles فرس النهر الذي كنت تمتطيه هل واقعية متحرّكة أم صور مركبة؟
    Feliz como um potro na pradaria. Open Subtitles - رائعة - سعيدة مثل فرس تمرح في حقل من البرسيم
    Deve ser uma pileca. Open Subtitles يبدو أنه فرس ضعيف جدا.
    No oeste vive um Mustang veloz e selvagem como o vento. Open Subtitles تعيش في الغرب فرس من فصيلة الموستانغ حرة وسريعة الحركة كالرياح
    Papa, eu quero ir ver o hipopotamo. Open Subtitles الأبّ، أُريدُ ذِهاب الرُؤية فرس النهر.
    Papa, quero ir ver os hipopotamos. Open Subtitles الأبّ، أُريدُ ذِهاب الرُؤية فرس النهر.
    Aqui estou a estudar a ejaculação prematura num hipopótamo. Open Subtitles هنا أنا أدرس القذف البدائي لدى فرس النهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus