"في المخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • no cérebro
        
    • do cérebro
        
    • ao cérebro
        
    • cerebral
        
    • o cérebro
        
    • lesões cerebrais
        
    Para explicar este distúrbio singular, olhamos para a estrutura e funções das vias visuais normais no cérebro. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    Vão remover-lhe um tumor no cérebro que pressiona o lobo temporal frontal. Open Subtitles جاء لازالة ورم في المخ الذي يضغط على الفص الجبهي الأمامي
    E há este deleite mental que é seguido pela resposta física do riso, que, não por acaso, liberta endorfinas no cérebro. TED وهناك تلك المتعة الداخلية متبوعة بالضحك كرد فعل لذلك، والتي تطلق، بالصدفة، الأندورفين في المخ.
    Um dos teus tratamentos tocou numa área muito poderosa do cérebro humano. Open Subtitles وأحد أدويتك قد أدى إلى اكتشاف جزء قوي في المخ البشري
    O que aqui acontece, é a perda altamente seletiva de uma função, mantendo-se intactas as outras funções, o que nos dá alguma confiança para afirmarmos que aquela parte do cérebro está envolvida no desenvolvimento daquela função. TED ما تحصل عليه هو فقدان انتقائي للغاية لوظيفة واحدة مع الحفاظ على كل الوظائف الأخرى وهذا يعطيك بعض الثقة في تأكيد أن ذلك الجزء في المخ بطريقة ما ضالع في هذه المهمة
    Fiz uma cirurgia ao cérebro há 18 anos e, desde então, a ciência do cérebro passou a ser a minha grande paixão. TED خضعت لجراحة في المخ منذ ١٨ سنة ومنذ ذلك الحين, جراحة المخ اصبحت شغفً بالنسبة لي
    Ele sabia, do nosso trabalho, que, se sairmos com alguém, para fazer algo de muito inovador, podemos aumentar a dopamina no cérebro, e talvez ativar o sistema cerebral do amor romântico. TED فأنك تضخ الدوبامين في المخ. وربما يجر ذلك نظام المخ للحب الرومانسي.
    Chama-se-lhe a área do rosto, no cérebro, porque, quando está danificada, deixamos de reconhecer o rosto das pessoas. TED ولقبت بمنطقة الوجه في المخ لأنها حين تتلف، لا يمكنك أن تعرف وجوه الناس
    Normalmente, os sinais visuais entram pelos olhos, e vão até às áreas visuais no cérebro. TED عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ.
    Então dizemos que há algumas ligações cruzadas entre cores e números, no cérebro. TED فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ.
    Se ampliarmos a cabeça deste tipo, uma das coisas que ali veremos é que não há vasos linfáticos no cérebro. TED إذًا لو أمعنا النظر في رأس هذا الشخص، أحد الأشياء التي قد ترونها هناك أنه لا توجد أوعية ليمفاوية في المخ.
    No entanto, não tem vasos linfáticos, o que significa que a solução que o resto do corpo assume para limpar esses resíduos não funciona no cérebro. TED لذلك، افتقاره للأوعية الليمفاوية، يعني أن النهج الذي ينتهجه بقية الجسم للتخلص من المخلفات لن يعمل في المخ.
    O chumbinho aloja-se no cérebro e já está. Open Subtitles الرصاصة كانت مخفية في المخ و كان أثرها قد اكتمل
    A explicação é que existe uma via separada que vai dos centros auditivos do cérebro até aos centros emocionais, e essa não foi cortada pelo acidente. TED حسنا؟ السبب أن هناك مسار مختلف يذهب من مراكز السمع في المخ إلى مراكز العواطف، وهذا لم يقطع خلال الحادث.
    Cada região do cérebro está ligada a todas as outras regiões, e estas vão sendo modeladas para criar a arquitetura modular característica do cérebro adulto. TED فكل منطقة في المخ متصلة بكل منطقة أخرى، وهؤلاء تشذب ليصنعوا بنية الوحدات المميزة للمخ الأكبر.
    Sabemos que estas áreas do cérebro se relacionam com certos tipos de experiências conscientes, mas não sabemos porquê. TED نحن نعلم أن هذه المناطق في المخ تتماشى مع أنواع معينة من التجارب الواعية، لكننا لا نعرف لماذا تتماشى معها.
    Essa doente não tinha nenhum problema com os olhos, mas com as partes visuais do cérebro, um pequeno tumor no córtex occipital. TED كانت امرأة لا تعاني من أي مشاكل في عينيها ولكن كانت المشكلة في مناطق الرؤية في المخ. ورم صغير في قشرة مؤخرة المخ.
    Eu tive que ter amadora cirurgia radical ao cérebro de emergência para remover um nanochip antes que eu morre-se de uma de neurochemical sobrecarga. Open Subtitles لقد تلقيت عملية جراحية في المخ لإستئصال شريحة صغيرة قبل ان اعلق في نشاط كيميائي زائد
    Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! Open Subtitles ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره
    Não existe osso a separar o cérebro do palato, por isso, provavelmente, deste-lhe uma concussão. Open Subtitles ليس هناك عظم يفصل بين الحَفَّاف والدماغ لذا في الأغلب أنت سببت له إرتجاج في المخ
    Nasceram com lesões cerebrais. A maioria morreu antes dos 12 anos. Open Subtitles كلّ هؤلاء الأطفال ولدوا بتشوهات حادة في المخ وأكثرهم مات قبل سن الثانية عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus