"في دم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sangue
        
    • sangue da
        
    • sangue de
        
    • sangue do
        
    • no sistema da
        
    Ela acreditava que banhar-se no sangue de raparigas jovens... deixá-la-ia jovem. Open Subtitles لقد ظنت أن الإستحمام في دم الشابات سوف يبقيها شابة
    O nível de álcool no sangue do Tate é 0.11. Open Subtitles مستوى الكحول في دم حامل الراية تايت هو 0.11
    Um feto com tantos acessos ilimitados pode produzir hormonas que aumentam o açúcar no sangue materno, dilatam as suas artérias e aumentam a sua pressão sanguínea. TED يستطيع هذا الجنين مع هذا النفاذ غير المقيد أن يُنتج هرمونات لزيادة نسبة السكر في دم الأم ، وتوسيع شرايينها، وتضخيم ضغط دمها.
    O anquilostoma come substâncias existentes no sangue humano com os dentes, perfura o intestino, o que causa uma hemorragia. Open Subtitles الدود الشريطي يتغذى على ما يجده في دم اﻹنسان بأسنانه التي تمزق اﻷمعاء اﻷمر الذي يسبب للمريض نزيفاً مستمراً
    Então, por causa das anomalias no sangue do Rex, a polícia começou a suspeitar que eu andava a envenenar o Rex. Open Subtitles لذا بسبب الأشياء الشاذه في دم ريكس بدأت الشرطة تتساءل اذا كنت قد سممت ريكس
    As memórias no sangue desta infeliz criatura mostraram-me não conhecerem limites, as tuas traições. Open Subtitles الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود
    Os níveis de cortisol no sangue do Xerife Handell estavam cinco vezes mais elevados do que alguma vez vi. Open Subtitles معدلات الكورتيزول في دم الشريف هانديل كانت أعلى بخمس مرات من أعلى قيمة رأيتها
    O marcador genético da leucemia já está no sangue dela. Open Subtitles الجيناتالمسببةللوكيميا.. موجوده في دم كيري
    O teor alcoólico no sangue era de apenas 0,5. Open Subtitles مستوى الكحول في دم هذا الرجل كان 0.05 فقط.
    Achaste que podias lavar-te no sangue de Jesus e que os teus pecados seriam apagados, mas não foram. Open Subtitles لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر
    Foi encontrado o mesmo composto no sangue de uma que morreu há 7 meses. Open Subtitles المُركب ذاته قد وجد أيضاً في دم فتاة توفت منذ سبعة أشهر
    O nível de álcool no sangue da sua mulher estava duas vezes acima do limite legal. Open Subtitles تركيز مستوى الكحول في دم زوجتك كانت أكثر بمرتان مما هو مسموح به قانونيا
    Encontramos vestígios do soporífero da tua mãe no sangue dele. Open Subtitles آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب
    A mesma medicação que encontramos no sangue do Grady. Então, o Brenner estava a envenenar o Grady. Open Subtitles نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل
    Voz de... Médica O nível de álcool no sangue de Amy era 4 a 5 vezes superior ao permitido para poder conduzir. Open Subtitles مستويات الكحول في دم ايمي كانت اعلى بخمسة مرات
    Os tecidos moles conservam-se porque o ferro no sangue do dinossauro gera radicais livres, que são altamente reactivos. Open Subtitles هل تعلم أنهم يحتفظون بالنسيج الناعم لأن الحديد في دم الديناصور يقوم بتوليد تجمع للذرات التي تكون بدورها فعالة جدا
    - Tentei tudo o que sei. Incluindo usar o poder no sangue da nossa sobrinha. Open Subtitles جرّبت كلّ ما أعلمه بما يشمل القوّة الكامنة في دم ابنة أخينا.
    O sangue da vítima tem algo que parece um legado de geração. Open Subtitles لأنه يوجد في دم ضحيتكم شئ يبدو كأحد هذه الطماطم الموروثة
    O sangue do Sr. Langston tinha níveis elevados de troponina. Open Subtitles كان في دم السيد لانغستون نسبة عالية من التروبينين
    Explicava a quantidade de GHB no sistema da Dana Moore. Open Subtitles هذا يفسّر وجود الـ(غاما بيتاهيدروكسي) في دم (دانا مور) (نوع من المخدرات) مهلاً، مهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus