Ela acreditava que banhar-se no sangue de raparigas jovens... deixá-la-ia jovem. | Open Subtitles | لقد ظنت أن الإستحمام في دم الشابات سوف يبقيها شابة |
O nível de álcool no sangue do Tate é 0.11. | Open Subtitles | مستوى الكحول في دم حامل الراية تايت هو 0.11 |
Um feto com tantos acessos ilimitados pode produzir hormonas que aumentam o açúcar no sangue materno, dilatam as suas artérias e aumentam a sua pressão sanguínea. | TED | يستطيع هذا الجنين مع هذا النفاذ غير المقيد أن يُنتج هرمونات لزيادة نسبة السكر في دم الأم ، وتوسيع شرايينها، وتضخيم ضغط دمها. |
O anquilostoma come substâncias existentes no sangue humano com os dentes, perfura o intestino, o que causa uma hemorragia. | Open Subtitles | الدود الشريطي يتغذى على ما يجده في دم اﻹنسان بأسنانه التي تمزق اﻷمعاء اﻷمر الذي يسبب للمريض نزيفاً مستمراً |
Então, por causa das anomalias no sangue do Rex, a polícia começou a suspeitar que eu andava a envenenar o Rex. | Open Subtitles | لذا بسبب الأشياء الشاذه في دم ريكس بدأت الشرطة تتساءل اذا كنت قد سممت ريكس |
As memórias no sangue desta infeliz criatura mostraram-me não conhecerem limites, as tuas traições. | Open Subtitles | الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود |
Os níveis de cortisol no sangue do Xerife Handell estavam cinco vezes mais elevados do que alguma vez vi. | Open Subtitles | معدلات الكورتيزول في دم الشريف هانديل كانت أعلى بخمس مرات من أعلى قيمة رأيتها |
O marcador genético da leucemia já está no sangue dela. | Open Subtitles | الجيناتالمسببةللوكيميا.. موجوده في دم كيري |
O teor alcoólico no sangue era de apenas 0,5. | Open Subtitles | مستوى الكحول في دم هذا الرجل كان 0.05 فقط. |
Achaste que podias lavar-te no sangue de Jesus e que os teus pecados seriam apagados, mas não foram. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر |
Foi encontrado o mesmo composto no sangue de uma que morreu há 7 meses. | Open Subtitles | المُركب ذاته قد وجد أيضاً في دم فتاة توفت منذ سبعة أشهر |
O nível de álcool no sangue da sua mulher estava duas vezes acima do limite legal. | Open Subtitles | تركيز مستوى الكحول في دم زوجتك كانت أكثر بمرتان مما هو مسموح به قانونيا |
Encontramos vestígios do soporífero da tua mãe no sangue dele. | Open Subtitles | آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب |
A mesma medicação que encontramos no sangue do Grady. Então, o Brenner estava a envenenar o Grady. | Open Subtitles | نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل |
Voz de... Médica O nível de álcool no sangue de Amy era 4 a 5 vezes superior ao permitido para poder conduzir. | Open Subtitles | مستويات الكحول في دم ايمي كانت اعلى بخمسة مرات |
Os tecidos moles conservam-se porque o ferro no sangue do dinossauro gera radicais livres, que são altamente reactivos. | Open Subtitles | هل تعلم أنهم يحتفظون بالنسيج الناعم لأن الحديد في دم الديناصور يقوم بتوليد تجمع للذرات التي تكون بدورها فعالة جدا |
- Tentei tudo o que sei. Incluindo usar o poder no sangue da nossa sobrinha. | Open Subtitles | جرّبت كلّ ما أعلمه بما يشمل القوّة الكامنة في دم ابنة أخينا. |
O sangue da vítima tem algo que parece um legado de geração. | Open Subtitles | لأنه يوجد في دم ضحيتكم شئ يبدو كأحد هذه الطماطم الموروثة |
O sangue do Sr. Langston tinha níveis elevados de troponina. | Open Subtitles | كان في دم السيد لانغستون نسبة عالية من التروبينين |
Explicava a quantidade de GHB no sistema da Dana Moore. | Open Subtitles | هذا يفسّر وجود الـ(غاما بيتاهيدروكسي) في دم (دانا مور) (نوع من المخدرات) مهلاً، مهلاً |