O mês passado, chegou cá com dores e o doutor examinou-a. | Open Subtitles | الشهر الماضي انها جاءت في مع تشنجات وقمت بفحص لها. |
Discutiu com o Winky antes do ataque de piolhos. | Open Subtitles | والذي ركض في مع هذا طفل وينكي في المدرسة فقط مسبّق إلى مهاجمة القمل. |
que sobrecarregou o sistema informático do Montecito com todo aquele... | Open Subtitles | يوم غرقت كل كمبيوترات المونتسيتو في .. مع كل ذلك التطفل |
Todos os dias ele aparece com uma história nova. | Open Subtitles | كل يوم كان يمشي في مع قصة جديدة. |
Qual era o filme em que ela ficou com aquela cena no cabelo? | Open Subtitles | ما اسم الفيلم الذى كانت في مع ذلك الشىء فى شعرها ؟ |
Sei que era sexta, porque várias raparigas vieram com o convidado, e uma perguntou se trocava um beijo por um favor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان يوم جمعة ل حفنة من السيدات الشابات جاء في مع الضيف، واحد منهم سألني إذا كنت أن التجارة قبلة لصالح |
Mas apareces, fazes rotação, praticas treino com estes gajos, mas não te posso prometer muito mais, Brendan. | Open Subtitles | ستأتي إلى هنا, ستتدرب وتشارك في مع هؤلاء الرجال. لكن لا يمكنني أن أعدك بأكثر من ذلك يا بريندن. |
Vais começar com perguntas difíceis, ou vais esperar para ver como corre? | Open Subtitles | انت ذاهب في مع أسئلة صعبة أو أنت ستعمل الانتظار فقط ونرى ما هو فيبي؟ |
Eu trabalhava com o Angel. Ele arranjou-te os feirantes. | Open Subtitles | كنت أعمل مع هذا الملاك موك، وقال انه حصل لك في مع كرنيز. |
O Clinton foi lá e depois voltou com uma mesa verde. | Open Subtitles | ذهب وكلينتون الى هناك وانه عاد في مع هذا المكتب الخضراء. |
O interessante é o que está misturado com o cianeto. | Open Subtitles | ما يثير الاهتمام هو ما يختلط في مع السيانيد... |
O que tenha penetrado na caixa torácica foi empurrado com força suficiente para passar todo o torso, de trás para frente. | Open Subtitles | مهما توغلت له القفص الصدري انه تعرض للدفع في مع ما يكفي من القوة للذهاب من خلال جذعه كامل من الخلف إلى الأمام. |
Há um gabinete em Santa Fe com o teu nome, ou poderá haver, e tu trabalharias no teu caso. | Open Subtitles | هناك مكتب في سانتا في مع اسمك على ذلك. أو يمكن أن يكون هناك. وكنت أن تعمل على قضيتك. |
Ela ainda vai morar com o Eddie, não vai? | Open Subtitles | حسنا، أعني، وقالت انها لا تزال تتحرك في مع إدي، لا هي؟ |
Eu estava na Tailândia, a levar tiros, com o Chuck Norris? | Open Subtitles | كنت في تايلند، الحصول على اطلاق النار في مع تشاك نوريس؟ |
Temos que infiltrar-nos em Vespers com a mudança de guardas. | Open Subtitles | يجب علينا أن تنزلق في صلاة الغروب في مع تغيير الحرس. |
Um tipo como o Eric entrou com esqueletos no armário. | Open Subtitles | رجل مثل اريك حصلت في مع هياكل عظمية في خزانته. |
Enquanto estavas com o Gray, eliminei os registos do Dash e retirei a cara do Arthur dos vídeos de vigilância. | Open Subtitles | بينما كنت في مع رمادي، فرحت الممحاة كل داش ل سجل من النظام ومسحت وجه آرثر من مدينة يغذي. |
Foi demitido do emprego, começou a andar com más companhias. | Open Subtitles | و طرد من وظيفته، تورط في مع رجال سيئة. |
Achas mesmo que podes entrar no meu escritório, e manipular-me com essa actuação estilo teatro de Verão? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين أنكِ يمكن أن تأتي إلى مكتبي والتلاعب في مع هذا أداء مهارات القطة العالقة بصيف؟ |