Isso foi há muito tempo, quando isto era tudo uma pradaria. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة بعيدة عندما كان كل ذلك مرجا |
Se Isso foi pelo assassínio do Havelock, ainda há alguma esperança. | Open Subtitles | وتبعاً لما ورد.. فقد كان ذلك المال مقابل جريمة هافلوك |
Claro Que eu não sabia Que estava a fazer isso, naquela altura, mas foi isso Que fiz. | Open Subtitles | بالطبع لم أكن أعلم ما أفعله بذلك الوقت تحديداً لكن كان ذلك كل ما فعلته |
E a luz Que brilhou dos seus olhos era um lugar onde eu poderia estar para sempre. | TED | والنور الذي شع من عيونها كان ذلك المكان الذي ارغب في البقاء فيه الى الابد |
O Que foi aquilo sobre a declaração Que fizemos para o agente? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشيء حول التصريح التي قطعناه على الوكيل ؟ |
Um homem abre-a e o caracol está na sua varanda Que diz, "mas Que raio foi isto?". | Open Subtitles | يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ |
Está bem, Isso foi bom. Está bem, vamos tentar outra vez. | Open Subtitles | حسناً، الآن ، كان ذلك جيّداً حسناً، لنفعلها مرّة أخرى |
Ele não tem nada a ver com isso. Foi um acidente. | Open Subtitles | لا، لا توجد هناك علاقة مع هذا كان ذلك حادثا |
Isso foi o ano passado. Este ano tenho oito e três quartos. | Open Subtitles | كان ذلك العام الماضي هذا العام, أنا في الثامنة وثلاثة أرباع |
O Que foi isso? Não foi isso Que falámos na semana passada. | Open Subtitles | أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي. |
- Como é atencioso... - O Que foi isso? | Open Subtitles | ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟ |
Ligaste o alarme quando saíste. A Que horas foi isso? | Open Subtitles | هل شغلت الإنذار قبل خروجك متى كان ذلك ؟ |
Quando fracassavam era porque eram burros, e quando tinham êxito era porque o exame tinha sido fácil. | TED | فلمّا أخفقوا كان ذلك بسبب غبائهم وعندما نجحوا كان ذلك لأنه تصادف وكان الاختبار سهلاً. |
era uma tradição na guerra da antiguidade, chamada combate singelo. | TED | كان ذلك تقليدا في الحروب القديمة يسمى بالتلاحم الفردي. |
Mas era uma coisa muito controversa. Algumas pessoas achavam Que eu era maluca. Tive muita dificuldade em arranjar financiamento para investigar. | TED | ولكن، كان ذلك مثيرًا للجدل حقًا، واعتقد بعض الناس أنني مجنونة، وواجهتُ أوقاتًا صعبة في الحصول على تمويل للأبحاث. |
Que diabo foi aquilo Alguem está lá em baixo com ele | Open Subtitles | ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ هنالك أحد ما معه ؟ |
Está morta, mas não sei Que diabo foi aquilo. | Open Subtitles | لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم |
Hoje de manhã na sucata, o Que foi aquilo perto do carro? | Open Subtitles | هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟ |
Se foi isto o Que eles cortaram, o Que deixaram deve ser uma preciosidade. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ماقطعوه ..فإن ماتركوه لكم يجب أن يكون ذهباً خالصاً |
- Que raios foi isto? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ هو كان يجب عليه ان يقتلنا |
"És um diamante em bruto." Isto foi há 20 anos. | Open Subtitles | انت من الالماس الصافي كان ذلك قبل 20 سنه |
Aquilo foi tão frio. Deves-te ter sentido mal como a merda. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مثير جدا لابد انك شعرت انت مغفل |
Essa foi a surpresa de atravessar o rio, andar na estrada à volta dele, de descer uma rua e encontrá-lo. | TED | كان ذلك هو المفاجئ في عبور النهر مروراً بالشارع العام حوله ثم السير في الشارع لتجده |
- Foi uma outra vez... - Eu traí a Callie. | Open Subtitles | ـ ظننتكما انفصلتما للتو ـ كان ذلك أمر مختلف |
Bom, se isso fosse verdade, não seria um bom prémio? | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً ؟ |
Se isso for verdade teria de acontecer mais do Que uma vez; seríamos parte de um muito maior multiverso. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Não houve nenhum dia em particular em Que alguém me tenha dito Que nunca mais voltaria a falar; foi-se apenas tornando óbvio. | TED | ولم يحدث في اي يوم ان اخبرني اي شخص انني سوف افقد قدرتي على التحدث فقد كان ذلك جلياً تماماً |
isto passou-se há pouco tempo, no final do ano passado. | TED | كان ذلك قبل فترة قصيرة ، في نهاية العام الماضي. |
Talvez uma vez por outra, mas isso Já foi há muito tempo. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بين الفينة والأخرى، لكن كان ذلك مُنذ زمنٍ طويل. |