"كان هناك شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Havia algo
        
    • houver algo
        
    • havia alguma coisa
        
    • houver alguma coisa
        
    • houvesse alguma coisa
        
    • há alguma coisa
        
    • havia qualquer coisa
        
    • Tinha algo
        
    • não havia nada
        
    • Havia uma coisa
        
    • que houvesse algo
        
    • houvesse algo que
        
    • se há algo
        
    Havia algo no carro com ela, tenho a certeza disso. Open Subtitles كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه
    Mas isso não importava, porque agora Havia algo dentro de mim que ultrapassava todos os meus ferimentos. TED لكن ذلك لم يكن يهم، لأنني الآن كان هناك شيء في داخلي يشتعل و كان حجمه بداخلي أكبر من كل إصاباتي.
    E tive que pensar que Havia algo fundamentalmente profundo nisto. TED وكان علي أن أفكر، كما تعلمون، لقد كان هناك شيء عميق جوهرياً في هذا.
    Se houver algo que o Russell ou eu não pudermos fazer... nós pagamos seguranças que podem. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لا نستطيع معالجته أنا وروسل هناك رجال أمن يستطيعون ذلك
    havia alguma coisa em particular que a preocupasse na época? Open Subtitles هل كان هناك شيء يشغل بالها في ذلك الوقت؟
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    Só gostava que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer para ajudar. Open Subtitles أود فقط كان هناك شيء يمكننا القيام به للمساعدة.
    Havia algo muito forte nas imagens desses sonhos que inexoravelmente entrou na minha mente. Open Subtitles كان هناك شيء قاهر جدا في تلك الأحلام و الصور لا يمكن أن أنكر أنه كان هناك شيء هام بتلك الاحلام يتخلل أعماقي
    Havia algo escrito do outro lado da folha... Open Subtitles كان هناك شيء مكتوب على الجانب الاخر من الورقة
    Havia algo homo-erôtico na relação do Quayle com o Bush. Open Subtitles كان هناك شيء اشتهاء المماثل حول كويل وبوش.
    Ele não percebeu que Havia algo entre nós. Open Subtitles زيارتها هذا الرجل البريد أي فكرة كان هناك شيء ما يحدث بيننا.
    Sempre soube que Havia algo esquisito nesse tipo. Open Subtitles كنت أعرف دائما كان هناك شيء غريب عن هذا المتأنق.
    Sabes, meu ontem à noite Havia algo diferente nos teus olhos. Open Subtitles انظر يا رجل ليلة أمس كان هناك شيء مختلف في قفاك
    Se houver algo mágico nesta história, talvez algo mágico a resolva. Open Subtitles إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه.
    Se houver algo que possamos fazer para o ajudar, assim o faremos. Open Subtitles ان كان هناك شيء نستطيع فعله لمساعدتك سنفعل
    Sabia que havia alguma coisa que não me agradava nele. Open Subtitles كنت أعرف أنّه كان هناك شيء لم يعجبني فيه
    Achas que havia alguma coisa valiosa no disco duro? Open Subtitles إعتقد كان هناك شيء شيء ثمين على ذلك القرص الصلب؟
    Se houver alguma coisa debaixo do sangue, será o primeiro a saber. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم
    Bem, se houver alguma coisa que possa fazer... Open Subtitles حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ
    Fui para a cama a desejar que houvesse alguma coisa que pudesse fazer para acalmar as coisas entre elas. Open Subtitles رغبة بالذهاب للفراش كان هناك شيء يمكن أن أفعله لحل الأشياء التي بينهم
    E se há alguma coisa que quero que levem convosco destas aulas, enquanto estiverem a abusar dos vossos corpos nas férias, Open Subtitles وإذا كان هناك شيء أريد منكم أن تأخذوه من هذا الفصل معكم.. بالإضافة إلى سوء استعمال أجسادكم في الإجازة
    É engraçado que faça essa pergunta, Bill porque, na verdade, havia qualquer coisa estranha na forma como Mr. Open Subtitles انه لغريب ان تسأل مثل هذا السؤال، بيل لأنه كان هناك شيء غريب فعلا
    Tinha algo ilegal em vender pílulas emagrecedoras feitas de açúcar e bicarbonato de sódio. Open Subtitles كان هناك شيء غير قانوني حول بيع حبوب الحمية المصنوعة من السكّر وبيكربونات الصودا.
    Mas quando cá chegámos, não havia nada para fazermos. Open Subtitles لكن عندما أصبحنا هنا ما كان هناك شيء ملعون ليعمل.
    No meu tempo Havia uma coisa chamada autodomínio Open Subtitles في أيامي كان هناك شيء يسمى التحكم بالنفس
    Queria que houvesse algo que pudesse fazer por ti. Eu tentei. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك شيء أستطيع أن أقدمه لك
    Ando para passar desde aquela noite, queria dizer-lhe que sinto muito e se houvesse algo que eu pudesse ter feito, tê-lo-ia feito. Open Subtitles لقد أردت المجيئ منذ تلك الليلة، وكنت أريد إخبارك كم أنا آسف وإذا كان هناك شيء ما أمكنني القيام به،
    se há algo que eu pensava que por estar morto me faria especialista, era em estar morto, mas estava enganado. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اعتقدت أنه الموت فقد جعلنى متأكداً على أنه كان ميتا لكنني كنت على خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus