"كان يفترض أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era suposto
        
    • devia ter
        
    • Ele devia
        
    • Era para
        
    • Devias ter
        
    • querias que
        
    • Eu devia
        
    • ficou de
        
    • devia ser
        
    • ia
        
    • deviam ter
        
    • Deveríamos
        
    • Devia tê-la
        
    • deveria ter
        
    • devia estar
        
    A minha pressão arterial não seria um problema se tivéssemos ido a um médico como Era suposto. Open Subtitles ضغط دمي لم يكن سيكون مشكلة إذا كنا نرى طبيب كما كان يفترض أن نفعل
    Penso que o fogo Era suposto ter destruído tudo e acho que ela se esqueceu de alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أن هذا الحريق كان يفترض أن يكون كاملاً, و.. أعتقد أنها قد فقدت شيئاً ما
    Já sem mencionar que Era suposto eu estar na capa. Open Subtitles ناهيك عن أنه كان يفترض أن اكون على الغلاف
    Esta peça devia ter sido encerrada a semana passada! Open Subtitles كان يفترض أن تغلق هذه المسرحية الأسبوع السابق.
    Ele devia trazer-nos riqueza. Foi uma farsa. Open Subtitles كان يفترض أن تزودنا بثراء شديد لقد كانت خدعة
    O vosso pai queria ficar no lado Oeste e eu... Era suposto ir depois com vocês. Open Subtitles أراد والدكم أن يبقى في الغرب وأنا كان يفترض أن ألحقه معكم
    Era suposto o teu pai já ter chegado há 10min, por isso larga o telefone acaba de arrumar isso e troca-me de roupa. Open Subtitles أبوك كان يفترض أن يكون هنا من 10 دقائق مضت ضعي الهاتف لذا وغيري ذلك الزيّ
    Pensei que Era suposto prenderem-no? Open Subtitles أعتقد أنه كان يفترض أن تصنعوا الفخ لهم ؟
    Se Era suposto o avô morrer esta noite, a morte voltará para o buscar. Open Subtitles إذا كان يفترض أن يموت جدّنا الليلة فالموت سيلاحقه مجدداً
    Não, não exatamente, mas Era suposto ela casar-se, certo? Open Subtitles لا ، ليس بالضبط ، لقد كان يفترض أن تتزوج بكل الأحوال ، صحيح ؟
    Era suposto casarmos em Setembro, mas vamos casar na Primavera. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام و كان يفترض أن نتزوج في سبتمبر لكن أظننا سنتزوج الربيع القادم
    Era suposto comprares mais na tua vinda para cá. Open Subtitles كان يفترض أن تجلبي قليلاً . بطريق عودتك للمنزل
    Era suposto ele encontrar uma pá. Open Subtitles بالطريق الرئيسي كان يفترض أن يحضر جاروفاً
    A questão é que Era suposto estar pronto a semana passada, eu preciso do anel hoje, portanto preciso que o faça hoje. Open Subtitles هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي أحتاج ذلك الخاتم اليوم الذي يعني أني أريدك أن تقوم بذلك الآن
    Nada disto devia ter acontecido. O acordo devia estar pronto há semanas, depois ficou tudo fora de controlo. Open Subtitles آسف، ما كان يفترض وقوع أي من هذا كان يفترض أن تتم الصفقة منذ 3 أسابيع
    - Ele estava com Donnie ele devia ter entregue um dinheiro, este gordo miserável. Open Subtitles كان مع دوني كان يفترض أن يعطيه مال
    O Donald Trump Era para vir, mas teve um problema de negócios. Open Subtitles بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكن عنده طوارئ عمل
    Devias ter pensado nisso ainda no zepelim. Open Subtitles كان يفترض أن تفكّر في ذلك حينما كنّا في المنطاد
    Um dos meus protegidos faltou. Que querias que eu fizesse? Open Subtitles أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    Todos estes anos, eu devia ter melhorado o meu número. Open Subtitles خلال كلّ هذه السنوات كان يفترض أن أحسّن أدائي...
    É tudo culpa minha. O Bud ficou de encontrar-me depois da escola. Sabia que era importante para mim. Open Subtitles باد كان يفترض أن يلاقيني بعد المدرسة كان يعرف كم هذا مهم لي، و سكر و لم يظهر
    Esta devia ser a melhor noite da minha vida, Barb. Open Subtitles كان يفترض أن تكون الليلة أفضل ليلة في حياتي
    Eu ia ter filhos. Era o que esperavam de mim. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بأطفال كانوا مُتَوَقَّع مني ذلك
    O portal está activado. Já deviam ter transposto. Open Subtitles البوابة لا تزال تعمل كان يفترض أن يكونوا قد عبروا الآن
    Nós é que Deveríamos estar cobertos de sangue. Open Subtitles أجل ، كان يفترض أن نكون نحن من تغطينا بالدماء
    Devia tê-la pintado com a boca fechada. Open Subtitles كان يفترض أن أرسمها وفمها مغلقاً
    Ela deveria ter ido à nossa reunião, receber um prémio. Open Subtitles كان يفترض أن تأتي للقاء الليلة تحصل على جائزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus