Eu Estava preocupado contigo e com tua reunião nos Assuntos Internos. | Open Subtitles | لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟ |
E eu Estava preocupado com a segurança da equipa austríaca naquela última curva de 180 graus que exige tudo dos atletas. | Open Subtitles | أنا قلق بالنسبة لسلامة الفريق النمساوي في المشاركة الأخيرة حسناً, إذا كنت قلق عليهم |
Ela pensou que você estava lá porque Estava preocupado com ela. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك كنت هناك لأنك كنت قلق عليها |
Mas depois dele ter ido embora, fiquei preocupado e liguei para aqui. | Open Subtitles | لكن بعد ان غادر منزلي كنت قلق . واتصلت بالمستشفى |
Estava nervoso e queria-o impressionar. | Open Subtitles | ولكنني كنت قلق وأردت أن أثير إعجابك |
- Estava com medo que ela estragasse o seu filho? - Sabe como é o meu pai. | Open Subtitles | كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي |
Kevin, é o Dr. Francis. Estava preocupado e liguei para saber se está bem. | Open Subtitles | كيفن انه انا د.فرانسيس لقد كنت قلق عليك واتصلت لاتاكد انك بخير |
Queres saber porque estava lá, eu digo-te. Estava preocupado. | Open Subtitles | تريدين بأن تعلمي لما كنت هناك سأخبرك، لقد كنت قلق |
Deixou-nos prosseguir nisto porque Estava preocupado com mexericos? | Open Subtitles | جعلتنا نتعقب خطاك لأنك كنت قلق بشأن الفضيحه؟ |
Vim cá abaixo porque Estava preocupado contigo, e aqui estás com a minha mulher. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا لانني كنت قلق عليك وها انا القاك مع زوجتي مجددا |
Estava preocupado que o buraco que cavaste fosse mais profundo. | Open Subtitles | لقد كنت قلق من انت جرحك لو يصبح عميق. |
Um bilhete teria sido bom. Estava preocupado contigo. | Open Subtitles | تنبيه كان سيكون أمراً لطيفاً كنت قلق بشأنكِ |
Eu só Estava preocupado que não me aceitassem porque... eu não sou abastado como vocês são. | Open Subtitles | لقد كنت قلق أنكم لن تتقبلونني .. بسبب أنني لست غني مثلكم |
Quando fui abordado, fiquei preocupado que ele te tivesse morto para proteger a caixa. | Open Subtitles | عندما كنت أقترب من ربح الصندوق كنت قلق من أن يقتلكِ هذا الرجل لتأمين الصندوق |
E eu fiquei preocupado, porque disse que ele não tinha dinheiro. | Open Subtitles | وانا كنت قلق بسبب.. انت تعرفين انتِ قلتي انهم لا يحصلون على مال كثير بالسجن .. ؟ |
"Estava nervoso em publicá-la. Sei que sou estranho." | Open Subtitles | "كنت قلق بشأن رفعها أنا غريب الأطوار" |
- Estava com medo que os vídeos... | Open Subtitles | لقد كنت قلق ان الفديو ربما س.. اوه لا امم |
E temia que fosse o caso... | Open Subtitles | كنت قلق ان هذا صحيح |
Se está assim tão preocupado com aquilo que se passa em casa, mais uma razão para nos dirigirmos para lá. | Open Subtitles | أن كنت قلق عن ما يحدث في الديار كل هذه أسباب توجب علينا الأتجاه للديار. سنحل الآمر هناك |
E eu preocupado com o que ias fazer sem mim. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
Estava super preocupado. Porque não ligaste? | Open Subtitles | كنت قلق عليكي |