Se eu fosse àquele miúdo, mamava até aos 17 ou 18 anos. | Open Subtitles | لو كنت مكان ذلك الطفل لظللت ارضع حتى سن 17 او 18 |
Se eu fosse a Madre Teresa, ía verificar a minha caixa de jóias. | Open Subtitles | لو كنت مكان الام تريزا لتفقدت علة مجوهراتي. |
Se eu fosse o vice-presidente do banco... aumentaria as taxas. | Open Subtitles | لو كنت مكان نائب رئيس بنك الإحتياط الفدرالي سأقوم برفع أسعار الفائدة |
Se eu fosse o Tony D'Amato, estava a rezar aos deuses do futebol. | Open Subtitles | لو كنت مكان طوني داماتو لصليت لآلهة كرة القدم: |
Se eu fosse o Epps, faria uma coisa que se alterasse após exposição ao ar. | Open Subtitles | إذا كنت مكان إيبز, لكنت صنعته من شيء تتغير تركيبته بعد فترة من ملامسته للهواء |
Se eu fosse o desgraçado do Anderson, afastava-me dele o mais possível. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت مكان "أندرسون" المسكين، لابتعدت عنه قدر ما يمكن. |
Se eu fosse Kofuyu, amaldiçoaria esta princesa. | Open Subtitles | . إن كنت مكان "كوفيـا لكنت سألعن تلك الأميرة |
Seth... se eu fosse você, tiraria a minha família de Buck Lake. | Open Subtitles | سيث لو كنت مكان لاخرجت عائلتى من هناك |
Se eu fosse à Schweikart e Cokely, pedia uma providência cautelar. | Open Subtitles | (لو كنت مكان (شوايكرت) و (كوكلي لبحثت عن طلب تقييد |
Mas se eu fosse a vice e algo acontecesse consigo... | Open Subtitles | لكن لو كنت مكان نائب الرئيس و عندها طرأ أمر لك... |
Se eu fosse o McKeen, ficaria preocupado se o Warrick nunca esquecesse. | Open Subtitles | اذا كنت مكان (واكين). سوف اقلق ان (واريك) لن يترك هذا الامر ليتم. |
Se eu fosse a Leslie, vestia-me com algo revelador e ia para a festa a noite toda | Open Subtitles | لو كنت مكان ( ليزلي ) ـ لأرتديت شيئ مثل العاهرة , و سهرت طوال الليل |
Se eu fosse a Agnes Ayres, teria voltado logo para Londres. | Open Subtitles | لو كنت مكان (أغنيس)، لعدت بسرعة إلى لندن وفي أقرب سفينة. |
E se eu fosse o oceano, acho que ia procurar uma não-princesa de cabelos encaracolados para recomeçar isso. | Open Subtitles | ...وإن كنت مكان المحيط، أظن أنني سأبحث عن فتاة ذات شعر مموج وليست أميرة لتبدأ ذلك من جديد - هذا حقًا ألطف شيء - |
Se eu fosse o Lyttel, vigiava-te. | Open Subtitles | حسناً ، لو كنت مكان (لايتل) لراقبتك |
Se eu fosse o Hamel, cortava-lhe os colhões. | Open Subtitles | لو كنت مكان (هامل) لقطعتُ خصيتيه. |
Se eu fosse o Wallace, faria o mesmo. | Open Subtitles | لفعلتُ الشيء ذاته، إن كنت مكان (والاس). |
Eu prendê-lo-ia, se eu fosse o Superintendente. | Open Subtitles | لو كنت مكان (كيكوي) لإعتقلته |
Quem dera se eu fosse Salomão. | Open Subtitles | لو كنت مكان (سليمان) |