"لتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa
        
    • tão
        
    • à
        
    • esta
        
    • aquele
        
    • este
        
    • estas
        
    • aquelas
        
    • àquele
        
    • as
        
    • ao
        
    • daquele
        
    • tanto
        
    • da
        
    • desta
        
    Pagámos muito dinheiro por essa informação mas não a obtivemos. TED دفعنا الكثير من المال لتلك المعلومات، ولم نحصل عليها.
    Por exemplo, eu nunca poderia cantar com uma voz tão aguda. TED كمثال لذلك، ليس بمقدوري رفع صوتي لتلك الدرجة كي أغني.
    Se o pH máximo que as células têm é à volta de sete, aquelas pontes de hidrogénio não podiam existir. TED حسناً، إذا كان أعلى مستوى حموضة في الخلايا هو 7، لم يكن لتلك الروابط الهيدروجينية أن تكون موجودة.
    Herdei a paixão dele pela manufatura, mas esta arte está em extinção. TED لكني ورثت حبه للصناعة، إلا أنها غير موجودة لتلك الدرجة الآن.
    Eu mereço um grande beijo... por aquele grande presente. Open Subtitles أعتقد بأنّني أَستحقُّ قبلة كبيرة لتلك الهديةِ الكبيرةِ
    este é o diapositivo original daquele ano e resultou sem falhas. TED هذا هو العرض الأصلي لتلك السنة، ونجح الأمر بشكل سَلِس.
    Isso tem sido valioso na nossa abordagem para estudar estas coisas. TED وتلك النظرة كانت قيمة جداً في أسلوب دراستنا لتلك الأشياء.
    Por essa insolência, ficará mais uma hora no pelourinho. Open Subtitles لتلك الوقاحة أنت ستقضّي ساعة أخرى على السيراق
    Não a daria a essa cantora nem que ela me pagasse. Open Subtitles لم أريد أن أعطيه لتلك المغنية حتى لو دفعت ثمنه
    Se não fosse essa tua atitude, podias ser tu a felizarda. Open Subtitles لو لم يكن لذلك الموقف ليكن اذن لتلك البنت المحظوظة.
    Vá lá, não é assim tão mau. É só um pequeno corte. Open Subtitles بالله عليك، هذا لَيسَ سيئِ لتلك الدرجة أنه جرح صغير جداً
    Quando estás tão magoada, não te podem magoar duas vezes. Open Subtitles عندما تجرح لتلك الدرجة، لا يمكن ان تجرح مرتين
    Não se comparará à energia com que irei passar busca ao barco, em particular ao seu camarote para encontrar as pérolas. Open Subtitles لن تساوي قوة مع البحث الذي أقوم به في هذا القارب على وجه الخصوص , مقصورتك , لتلك اللؤلؤة
    Importa-se de dizer à cabra para fazer o seu maldito trabalho? Open Subtitles هل تقولى لتلك الساقطه التى فى الأمام أنت تقوم بعملها
    A esta altitude, o lago está a sofrer as mesmas condições que existiam em Marte há 3500 milhões de anos. TED على هذا العلو، تمر هذه البحيرة بظروف مشابهة تمامًا لتلك التي كانت على المريخ قبل 3.5 مليار سنة.
    Lixo tóxico, penso ser a pista chave para esta. TED النفايات السامة، كما أعتقد، هي مفتاح الحل لتلك.
    A propósito, esta manhã não me pagou aquele saco de gelo. Open Subtitles بالمناسبة، أنت لم تدفعني لتلك الحقيبة من الثلج هذا الصباح.
    Lamento que os acontecimentos tenham chegado a este ponto, esta pesquisa não-autorizada. Open Subtitles أندم على الأحـداث التي قادت لتلك النقطـة التحمحيـص والتدقيـق بلا مبـرر
    Mas estas capacidades não são nada sem coragem e energia. Open Subtitles ولكن لا قيمة لتلك المهارات بدون الشجاعة وقوّة التحمّل.
    A abelha, sem dúvida, achava que tinha decidido: "Vou para aquela macieira, vou para aquelas flores, "vou arranjar néctar e depois vou-me embora". TED وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر
    E temos de continuar a manter este sítio vivo e certificar-nos que não temos de vendê-lo àquele diabo de saias. Open Subtitles ونحن يَجِبُ أَنْ نَبقي هذا المكانِ في حالة إستمرارية، نتأكّدْ بأنّه ليس من الضروري أن نَبِيعُ لتلك البركودة.
    Desde jovem que vi que ter um trabalho decente e ganhar bem fazia toda a diferença para as famílias que lutavam com as dificuldades. TED وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية لتلك العائلات التي كانت تعاني
    Já que ele gosta tanto destes terráqueos, levemos a sua favorita. Open Subtitles منذ ان بدأ يهتم لتلك المخلوقات الأرضية لنأخذ صديقتة المفضلة
    Mas todos estão de acordo sobre a dimensão extravagante da excursão. TED لكن أكثر ما يُجمع عليه هو النطاق الشاسع لتلك الرحلة.
    Fiz o esboço e a maior parte da reprodução desta. Open Subtitles وخططت لهذه ونفذت معظمها و أنتجت معظم النسخ لتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus