"لرأس" - Traduction Arabe en Portugais

    • à cabeça
        
    • a cabeça
        
    • na cabeça
        
    • cabeça de
        
    • uma cabeça
        
    Ou podes fazer um TAC à cabeça do miúdo. Open Subtitles أو بإمكانك إجراء مسح طبقي محوري لرأس الفتى
    Estou a apontar uma arma à cabeça de um gajo só para que todos possam ouvir a tua música. Open Subtitles اننى اصوب البندقة لرأس أحدهما فقط لأجعل العالم يستمع لاغنيتك
    Queres que a cabeça burra desta desta mulher seja esmagada como uma noz? Open Subtitles أتريد لرأس هذه السيدة الحمقاء أن يُهشم مثل حبة الجوز؟
    O que poderia afectar a cabeça deste homem, Amor? Open Subtitles حسنا؟ ماذا يمكن ان يدخل لرأس الرجل,يا عزيزتي؟ هاه؟
    Em suma, se queres entrar na cabeça de um assassino, vai onde o assassino esteve e vê os problemas com que ele se deparou. Open Subtitles المقصد هو، لو ترغبين في الدخول لرأس القاتل، إذهبي إلى حيث كان القاتل، وأنظري ما هي المشاكل التي إضطرّ لمُواجهتها.
    Que seja mais do que um adorno ... uma cabeça armada com a glória dos testamentos ... que ele seja temido pelos inimigos da verdade. Open Subtitles التي تتزين بها هذه الجبهة، لرأس مسلح بقرون الاعتصام بكلا العهدين، ليغدو مخيفـًا لأعداء الحقيقة
    Bem, agora que tu o mencionas, os separatistas estão a pagar um milhão de crédito à cabeça por um Jedi. Open Subtitles حسنا , الان بانك ذكرت هذا , الانفصاليين يدفعون مليون رصيد لرأس
    Sim, bem, parecia uma arma verdadeira, apontada à cabeça da presidente. Open Subtitles أجل، لكنهبداوكأنه سلاح حقيقي، موجه لرأس العمدة.
    Estão a olhar para um tipo que disse hoje a alguém que agrafasse chifres à cabeça dum rato, para avançar na minha carreira. Open Subtitles كنت تبحث في الرجل الذين قال أحدهم اليوم ل قرون الأساسية لرأس الفأر لمزيد من مسيرتي .
    Não, infelizmente não temos um código para "homem no armário com arma apontada à cabeça da minha filha". Open Subtitles محتواها "هناك رجل بخزانة الملابس "و يصوب سلاحاً لرأس ابنتي
    apontei uma arma à cabeça de Slade Wilson e quase tirei a vida ao meu pai duas vezes. Open Subtitles صوبت مسدسًا لرأس (سلايد ويلسون) وكدت أزهق روح أبي مرّتين.
    Vamos deitar os bebês... Segurem as cabeças. Da próxima vez, segurem a cabeça. Open Subtitles أنتبهو للرأس,أنتبهو لرأس المرة القادمة أنتبهو للرأس
    Se a cabeça da fila for emboscada, a cauda não poderá enviar reforços a tempo. Open Subtitles إذا نُصِبَ كميناً لرأس الأسد فلن يكون الذيل قادراً على تقديم الإمدادات العسكرية بالوقت المناسب.
    Dempsey fura a defesa, castiga o francês, atingindo com golpes violentos a cabeça e corpo de Carpentier! Open Subtitles "ديمبسي" يستمر في لكم الفرنسي. مسددا اللكمة تلو اللكمة لرأس "كاربينتييه" وجسده.
    - Não trabalho bem com uma arma na minha cabeça nem na cabeça de um amigo. Open Subtitles لا أعمل جيّدًا وهناك سلاحًا موجهًا لرأسي أو لرأس أصدقائي.
    Cada um de nós tem uma arma na cabeça do outro. Open Subtitles -كل واحد منا سيكون لديه سلاح موجه لرأس شخص آخر
    Dê-lhe na cabeça por ele só ter ficado 5 minutos na festa de Natal da Agência. Open Subtitles حسناً، امنحهم بعض الحماقة لقضاء خمس دقائق فقط في حفلة الوكالة لرأس السنة ستفعلين؟
    Como é que um cabeça de peixe pode ser tão importante? Open Subtitles انى لرأس سمكة واحد ان يكون على هذا القدر من الاهمية
    Sim, três mil dólares, amigo. É muito dinheiro por uma cabeça. Open Subtitles أجل 3000 دولار إنها نقود كثيرة لرأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus