"لقد خسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele perdeu
        
    • Perdeu o
        
    • perderam
        
    • perdeu a
        
    • - Perdeu
        
    • Já perdeu
        
    • Está derrotado
        
    • acabou de perder
        
    Ele perdeu a oportunidade entre os profissionais com as drogas. Open Subtitles أجل لقد خسر فرصته في اللعب المحترف بسبب إدمانه
    Ele perdeu muito sangue, mas já nao corre risco de vida. Open Subtitles لقد خسر الكثير من الدم , لكن حياته لم تعد في وضع خطير
    Ele perdeu a bola para o TJ Harper, tentou recuperar e fez a falta. Open Subtitles لقد خسر الكرة لهاربر فحاول ان يعيدها لكنه قام بخطأ وضربة جزاء
    O teu pai Perdeu o nosso dinheiro todo... e agora vamos ter que mudar para um lugar mais barato! Open Subtitles لقد خسر أبوك كل أموالنا والآن علينا الرحيل ربما إلى مكان منحط
    Os Nazi perderam a guerra. Porque é que ele ainda está obcecado? Open Subtitles لقد خسر النازيون الحرب لمَ لا يزال مهووسًا بذلك؟
    Não sei que mais posso fazer. Ele perdeu muito sangue. Open Subtitles لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء
    Ele podia ter ganho. Ele perdeu uma vez. Open Subtitles كأن بإمكانه أن يفوز, لقد خسر لإنتهاء الوقت
    Ele perdeu o apartamento, queria que o convidasse para morar connosco, mas... não o queria perto das crianças. Open Subtitles لقد خسر شقته، وأرادني أن أطلب منه الإنتقال للعيش معنا، لكن... لم أكن أريده حول الأطفال.
    - Ele perdeu o dinheiro. Open Subtitles نعم , لا , انا في طريقي الى المنزل لقد خسر كل امواله
    Ele perdeu alguma coisa há 10 anos, não foi? Open Subtitles لقد خسر شيءا منذ عشر سنين، أليس كذلك؟
    Ele perdeu bastante peso desde que saiu do ciclismo por causa do cancro nos testículos, a doença com que batalhou. Open Subtitles لقد خسر الكثير من وزنه منذ خروجه من المنافسة بسبب سرطان الخصية المرض الذي استطاع القضاء عليه
    Sabes, Ele perdeu muito sangue, ficou muito fraco, mas, já deveria estar melhor. Open Subtitles لقد خسر الكثير من الدم، لقد ضعف بشكل كبير لكن يجب أن يكون بحال أفضل الآن
    Ele perdeu muito dinheiro com aquela liquidação, mas nunca esquecerei aquela emoção. Open Subtitles لقد خسر الكثير من المال في تلك الصفقه لكن هذا كان تسرع مني لم انسه ابدا
    Ele perdeu a família, o trabalho, a dignidade. Tornou-se alcoólico. Open Subtitles لقد خسر عائلته، عمله ، كرامته لقد اصبح مدمن كحول
    Ele perdeu muito sangue e está fortemente sedado. -É melhor ir vê-lo. Open Subtitles لقد خسر الكثير من الدماء وتم تخديره بقوة.
    Ele perdeu quatro de seguida! Open Subtitles لقد خسر أربع لعب متتالية! أنا أقود بالفوز
    Perdeu o emprego, dormiu com a minha amiga e sempre a dizer-me que me amava. Open Subtitles لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني
    Os Nicks perderam porque tinham medo de se magoarem. Open Subtitles لقد خسر فريق " نكس" لأنهم كانو خائفين من أن ينجرحوا
    - Perdeu três anos de vida. - E o negócio e a casa. Open Subtitles حسنا، لقد خسر ثلاث سنوات من حياته - إضافة لعمله التجاري وحياته -
    Ele Já perdeu 27 mil dólares em apenas um jogo de poker e depois veio dizer-me que foi divertido. Open Subtitles لقد خسر 27 ألف دولارٍ في لعبة بوكر واحدة، ومن ثمّ قال لي أنّ الأمر كان مرحاً.
    Está derrotado! Open Subtitles لقد خسر !
    Ele acabou de perder o parceiro. Open Subtitles . لقد خسر هذا الشاب شريكه لتوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus