"لل" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos
        
    • à
        
    • para
        
    • aos
        
    • pelos
        
    O material na sola dos sapatos do Dr. Zimmer, é idêntico à terra do jardim no telhado. Open Subtitles المادة على القاع من الأحذية الدكتور زيمر و غير مطابقة لل الأرض من حديقة السطح.
    Durante os 90 minutos seguintes, os aviões do professor e de Orokana voam ao encontro um do outro, encontrando-se na marca dos três quartos. TED لل 90 دقيقة المقبلة. تحلق كل من طائرة البروفيسور واوركانا بإتجاه بعضهما البعض، ليتقابلوا عند علامة الثلاثة أرباع.
    Vou dar o meu melhor para ter a certeza que nada vai sair dos carris. Open Subtitles وسأبذل قصارى جهدي لل تأكد من عدم إغفال أي شيء.
    A jodiste ao deixar sair à princesa de sua torre. Open Subtitles أنت ثمل، والسماح لل أميرة للخروج من برج لها.
    Muitas raparigas estão a perder uma base vital para a vida. TED و‬ ‫التعليم يعني صحة أفضل‬ ‫لل مرأة و أطفالها, و‬
    Se ele chegar aos 42 graus, a filha de Frank ficará órfã. Open Subtitles طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة
    Faça-o descer para ser visto pelos seguranças. Open Subtitles التبديل إلى تجاوز . اسقاطها لل تحقق من الأمن. لديك في انتظار الأمنية.
    Os jornais dizem que um dos estrategas militares de topo do T.I.J. foi morto num ataque na madrasa. Open Subtitles الصحف تنشر ان واحداً من افضل العسكريين الاستراتيجيين قد قٌتلTIJ التابعين لل فى ااهجمه على المدرسه
    Já retirei... o diesel dos camiões e só temos o suficiente... para manter o gerador durante mais 12 horas, no máximo. Open Subtitles انا اصلا قد سحبت الديزل من الشاحنات ولدينا فقط مايكفي من الوقود ليجعل المولدات تعمل لل 12 ساعه القادمه فقط
    Tu apresentaste os bandidos mortos para anular uma reunião para um grupo de caça dos nobres. Open Subtitles عليك تقديم قطاع الطرق ميت لقمع مظاهرة لل طرف الصيد النبيل.
    Além dos 50 mil, quero as joias, os vestidos e 100 mil sobre isso. Open Subtitles بلإضافة لل 50 ألف سأحصل على المجوهرات والملابس و 100 ألف خاصة بي
    Esses são todos os sermões dos últimos 120 dias? Open Subtitles هل هذه كل الموعظات لل 120 الماضية ؟
    Logo, bem-vindos à primeira convocação dos "Bruntocáveis." Open Subtitles مرحبا في الاجتماع الرسمي الأول لل: برونتتشابولز ويمثلهم جيمس
    Exercita o intelecto, empilhar pontos por 1 dólar e 25 à hora? Open Subtitles وهنا ينمى ذكائه بترتيب النصوص المدرسية على الأرفف مقابل 1.25 دولار لل ساعة
    Como expliquei à sua secretária, não temos a certeza de que a Amber seja quem procuramos. Open Subtitles كما شرحت السكرتير الخاص بك، نقوم به الكثير من النظر. نحن لا حتى متأكدا من أنه هو العنبر ونحن نتطلع لل.
    O mais provável é estarmos à procura de alguém que estava na festa. Open Subtitles الاحتمالات، ونحن نتطلع لل شخص كان في الحزب.
    O Departamento de Saúde da cidade diz que o uso ilegal de silicone está a aumentar como alternativa à cirurgia plástica, especialmente entre os transexuais e os pobres, incapazes de pagar uma cirurgia convencional. Open Subtitles وزارة الصحة مدينة يقول الاستخدام غير المشروع لل سيليكون على ارتفاع كبديل لجراحات التجميل،
    Seria conveniente passar pela faculdade hoje à tarde? Open Subtitles وقال انه يتساءل اذا انها تريد ان تكون مريحة لل منك أن تأتي من قبل الكلية بعد ظهر هذا اليوم.
    Não temos tempo para os problemas das outras pessoas agora. Open Subtitles ليس لدينا وقت لل مشاكل الآخرين في الوقت الحالي.
    para procurar uma coisa que possa ser uma habilidade de um 4400. Open Subtitles وليس لدينا الوقت للنظر فى شىء ربما يكون مقدرة لل 4400
    Disseram que escolhi os mesmos quatro objectos que pertenceram aos Avatar anteriores. Open Subtitles لقد قالوا بأني اخترت الأربعة عناصر نفسها التي تنتمي لل"أفتار" السابق.
    pelos hieróglifos, era um ritual... para viagem fora do corpo. Open Subtitles و يبدو من رموزا ، أود أن أقول أنه كان أحد الطقوس لل خروج من الجسد السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus