| Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. | Open Subtitles | نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم |
| Nenhum trilho de sangue para ser seguido, isolamos cinco quarteirões. | Open Subtitles | لا أثر للدم لنتبعه لذلك قمنا بتطويق 5 بنايات |
| A pele foi levantada, mas não há marcas de sangue nem irritação. | Open Subtitles | الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج |
| Vamos casar depois dela ter as análises ao sangue. | Open Subtitles | سوف نتزوج بعد أن تقوم باجراء تحليل للدم. |
| Profanação do sangue, ou traição contra a sua Rainha? | Open Subtitles | تدنيس للدم أو خيانة تجاه وصيّك في العرش؟ |
| O ritmo cardíaco e a tensão arterial sobem de modo que o sangue aflui aos músculos, | TED | يرتفع معدل نبضات قلبي وضغط دمي بحيث يمكن للدم أن يندفع إلى عضلاتي. |
| Temos 10 "matadores" fortes, cinco jovens machos sedentos de sangue. | Open Subtitles | وخمسة كبار متعطشين للدم .. أقول أننا سنكون بخير، |
| Provas de restrição de água, de proteínas, oculares, de sangue, radiografias e mais radiografa. | Open Subtitles | اختبار منع المياه و اختبار بروتينى و اختبار للعين و تحليل للدم اشعه ثم اشعه اختبارات لا تنتهى |
| Mason disse o exame de sangue mostrou... características de grupo sanguíneo de símios. | Open Subtitles | قال ميسون أنك أخذت اختبارات للدم و أظهر تقرير المختبر. بعض الخصائص المنظمة لفصيلة الدم القردية. |
| - Anda à procura de sangue. - Não é só isso que ela procura. | Open Subtitles | ـ لقد خرج طلباً للدم ـ ليس هذا فقط كل ما خرج له |
| Se quiserem fazer testes de sangue, na máquina de leitura automática, analisar fibras, amostras variadas, está tudo aqui. | Open Subtitles | لذا لا تحاولوا القيام بأبحاث خارج إطار المركز إت كنتم تريدون القيام بأي فحوصات للدم أو الأقمشة وكل النماذج.. |
| Queres saber se eu já iniciei os testes de nutrição que me prescreveste, se fiz um teste de sangue três horas mais tarde e... se eu tomei... notas. | Open Subtitles | انت تريد معرفة اذا كنت قد بدأت بالاختبار الأطعمه التي وصفتها لي اذا عملت فحصاً للدم بعد 3 ساعات |
| A lâmina é consistente com os ferimentos nos braços da Kia, mas o teste de sangue foi negativo. | Open Subtitles | شفرة غير متسقة مع الجراح على الأسلحة كيا، لكنه اختبار سلبي للدم. |
| Um corte tão profundo teria resultando em bastante perda de sangue e deveria ter coberto todo o tronco dela. | Open Subtitles | جرح كهذا كان يجب أن ينتج عنه فقدان كافي للدم حتى يغطي جذعها بالكامل |
| Fiz análises ao sangue e encontrei níveis elevados de enzimas cardíacas. | Open Subtitles | عندما عملت فحص للدم وجدت مستوى عالي من انزيمات القلب |
| TAC impecável, análise ao sangue e marcadores de proteína negativos. | Open Subtitles | رسم سطحي نظيف، فحص للدم الفحص البروتيني، كله سلبي |
| A árvore da liberdade precisa do sangue de patriota e de tiranos. | Open Subtitles | الحرية الحقيقة تحتاج للدم الناس وليس الارهابيين |
| Conhecia exatamente um versículo biblíco: Números 19:35. "O vingador do sangue matará o mesmo assasino: | Open Subtitles | هو يعرف فقط آية الإنجيل المنتقم للدم بنفسه سوف يذبح القاتل |
| Ou a que toma medicamentos para diluir o sangue e toma uma aspirina para a dor de cabeça? | TED | أم هو ذاك الموضوع على أدوية مميّعة للدم ويتناول الأسبرين لعلاج الصداع؟ |
| Preciso de um CVC, painel químico e cultura sanguínea a triplicar. | Open Subtitles | اريد تعداد كامل للدم . وفريق كيميائي وفحص عن جراثيم في الدم |
| Os Pawnee não vêm pelos cavalos, vêm por sangue. | Open Subtitles | الباوني لم يأتون من أجل الخيول إنهم أتون للدم |
| Ressonância, TAC, raio-X, hemograma completo. | Open Subtitles | ام ار آي ، الاشعه السينيه واجرينا مسح شامل للدم |