Veja o lado positivo... Às seis, venho receber dinheiro! | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال |
Vê as coisas pelo lado positivo. Que mais podia acontecer? | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟ |
Veja o lado positivo. Vai aparecer na televisão nacional. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني |
Mas vê o lado bom. Deixei-te um carro desta vez. | Open Subtitles | لكن انظري للجانب المشرق، تركتكِ مع سيارة هذه المرّة |
Talvez devessemos olhar para o lado esquerdo da ementa. | Open Subtitles | ربما يحب ان ننظر للجانب الايسر من القائمة |
Há selvagens que vão ao lado norte da ilha em determinadas alturas. | Open Subtitles | الكفرة يأتون للجانب الشمالي في اوقات محدده |
Vê pelo lado positivo, agora já podes morar comigo. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق. الآن، ستنتقلين للإقامة معي. |
Sim, acabei de matar o Brian, mas têm de ver o lado positivo... | Open Subtitles | نعم لقد قتلت برايان ولكن يجب أن تنظروا للجانب الايجابى |
Vê o lado positivo. Agora tens mais alguém para ter pena. | Open Subtitles | أنظرى للجانب المشرق, لديكى شخص أخر لترثى لحاله |
Olhando para o lado positivo das coisas, pelo menos, estamos quentes aqui. | Open Subtitles | بالنظر للجانب المشرق على الأقل المكان دافيء هنا |
Vê o lado positivo, ela pode cuidar dele para ganhar dinheiro extra. | Open Subtitles | إنظري للجانب اللامع هي يمكن أن ترعى الطفل بالمال الإضافي |
Ouve, olha para o lado positivo. Aquela miúda ali parece estar a violar-te com os olhos. | Open Subtitles | هيي , إنظر للجانب المشرق , تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها |
Mas vê pelo lado positivo, não é uma demolição. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً |
Bem, vê pelo lado positivo. Normalmente estou a três metros de ti, portanto... qualquer coisa terrível que te aconteça, provavelmente também vai acontecer a mim. | Open Subtitles | حسنًا، أقصد انظري للجانب المشرق، عادتًا أتواجد بجوارك لذا أي شيء مريع يحدث لكِ.. |
Deve haver alguma maneira de alcançarmos... o lado bom do verdadeiro Artie. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة للوصول للجانب الخير الحقيقي من آرتي |
Vê o lado bom, pelo menos ainda somos ricos. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل |
Vê o lado bom, não podes ser pior que a sapuda. | Open Subtitles | أنظر للجانب المشرق: لا يمكن أن تكون أسوء منها |
Achei que te tinha trazido para o lado negro. | Open Subtitles | وأنا التي ظننت أنني أخذتكِ معي للجانب المظلم |
Então de que serve juntarmo-nos ao lado que já está destroçado? | Open Subtitles | لذا كيف يساعدنا أن ننضم للجانب المذبوح ؟ |
Não tenho alternativa. Posso ver isto pelo lado animado. | Open Subtitles | انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق |
Está no túnel de ventilação. Entrada adjacente do lado sul. | Open Subtitles | يا أولاد,أنه بنفق التهويه مجاور للجانب الجنوبى. |
e todo o que estás a tentar fazer é atravessar o campo, mas isso não é possível, pois não? | Open Subtitles | وكل ما تريده حقاً هوا ان تصل للجانب الأخر من الحقل لكن هذا مستحيل، أليس كذالك ؟ |
Pago a tua mudança para East Side... para um apartamento de luxo. | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أنقلك للجانب الشرقية في شقة فاخرة؟ |