Se Não vais voltar ao grupo, preciso que vás falar com alguém. | Open Subtitles | ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية، فلا تعزلي نفسك عن الناس. |
Quero dizer, Não vais para a prisão ou algo assim, pois não? | Open Subtitles | أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟ |
Spencer, quero que me prometas que Não vais aquele tribunal. | Open Subtitles | سبينسر، اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
Não vais a lugar nenhum até eu ter o que quero. | Open Subtitles | لن تذهبي في أي مكان حتى أحصل علي ما أريد |
Você não vai a esse encontro. Você vai para o seu trabalho em Coney island. | Open Subtitles | لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند |
Sabes, acho que Não vais à festa por minha causa, o que me deixa feliz mas não deveria... | Open Subtitles | مرحباً، أظن أنك لن تذهبي إلى الحفلة بسببي مما يسرني بطريقة يجب ألا يفعل بها هذا |
- Quer dizer que Não vais para cima? | Open Subtitles | ـ أهذا يعني أنكِ لن تذهبي إلى أعلى النهر ؟ |
Não vais ao piquenique nem a lugar nenhum até me dizeres a verdade. | Open Subtitles | أنت لن تذهبي إلى النزهة ولا إلى أي مكان آخر حتى تخبريني الحقيقة. |
Prue, Não vais levar isso vestido, pois não? | Open Subtitles | برو، إنكِ لن تذهبي بهذا الرداء، أليس كذلك؟ |
Pensei que já tínhamos discutido isso. Tu Não vais sem um campo de forças. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تناقشنا بهذا لن تذهبي بدون حقل حماية |
Olha, são duas contra uma, e tu Não vais a lado-- | Open Subtitles | إنظري ، إنه إثنان ضد واحد .. و أنت لن تذهبي لأي |
Tu Não vais vestida assim à missa, pois não? | Open Subtitles | لن تذهبي إلي القداس بمثل هذه الملابس، أليس كذلك؟ |
Não vais a lugar nenhum. Vais ficar aqui e falar sobre isto. | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا |
- E...nós temos um acordo que concordaste em honrar. Não vais ao baile. Fim de discussão. | Open Subtitles | بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش |
Sabes quando me estás sempre a dizer que Não vais a lado nenhum? | Open Subtitles | انت تعلمين كيف دائما تخبرينني انك لن تذهبي الى اي مكان |
Não senhor, Não vais testemunhar aquele pecado. | Open Subtitles | كلاّ ، آنستي ، لن تذهبي لتري هذه الغريبة وهذا الشريّر |
Hei! Tu Não vais a lado nenhum. Tu vais ficar aqui connosco. | Open Subtitles | هيه, لن تذهبي إلى أي مكان ستبقين معنا هنا |
Tu Não vais à festa. Tu, menina, estás de castigo! | Open Subtitles | لن تذهبي إلى الحفل، فأنتِ ممنوعة أيتها الشابة |
Muito bem. Mas Não vais à floresta investigar isso. | Open Subtitles | لا بأس، حسنا، لأنك لن تذهبي للغابة لمعرفة ذلك |
Se continuares com esta atitude, tu Não vais precisar de um vestido para ir para esse leilão, porque tu não irás. | Open Subtitles | إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي |
não vai já, pois não? | Open Subtitles | بالتأكيد . لكنك لن تذهبي الأن أليس كذلك؟ |
Não é estranho não ires ao baile com o Ethan? | Open Subtitles | أليس غريبا أنكي لن تذهبي مع ناثان للحفله |
Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها |