Claro, o dinheiro Não é muito enquanto você fores aprendiz, mas vais aprender uma profissão, Não é? | Open Subtitles | بالطبع,النقود لن تكون تكون كثيرة وأنت فى فترة التدريب, ولكن سيكون لديك حِرفة دائمة,اليس كذلك؟ |
Mesmo se me der toda ti, não serás meu completamente. | Open Subtitles | حتى لو اعطيتك نفسى كلها لن تكون لى تماما |
Se fizermos a festa no aniversário, não vai ser surpresa. | Open Subtitles | لو اقمنا حفلة في عيد ميلادها لن تكون مفاجئة |
Já aqui não estará quando eu acordar, pois não? | Open Subtitles | لن تكون هنا صباحا حينما أستيقظ, أليس كذلك؟ |
Pode não ser a família que queres, mas é a que tens. | Open Subtitles | ربما أنها لن تكون العائلة التي تريد لكنها الوحيدة التي لديك |
Talvez não seja uma má ideia se falasses com alguém. | Open Subtitles | أعتقد أنها لن تكون فكرة سيئة اذا تحدثت مع أحدهم |
A empregada nos garantiu que você não estaria aqui até amanhã. | Open Subtitles | مدبرة المنزل اكدت لنا بانك لن تكون موجودا حتى الغد. |
Não posso deixar isto acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني |
Se assim fosse, não estarias aqui comigo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
Veja, a maioria dos homens contam diretamente uma história... e isso Não é complicado, mas também Não é interessante. | Open Subtitles | أكثر الرجال ، سيخبرونك قصّة مباشرة وواضحة لن تكون قصة معقدة لكنها لن تكون مثيرة ، أيضا |
Alguns homens pensam que isso Não é ser infiel. | Open Subtitles | بعض الرفاق يعتقدون انها هكذا لن تكون خيانة |
Mas imagino que não estejas lá para me proteger, Não é? | Open Subtitles | و لكنك لن تكون موجوداً لحمياتى ، أليس كذلك ؟ |
não serás condenado se fizeres o que eu digo. | Open Subtitles | من المقصله , هه؟ انت لن تكون مدانا اذا فعلت كما اقول لك |
não serás tão espertalhão com os tomates na boca, seu parvalhão. | Open Subtitles | انت لن تكون بهذه البراعه و خصيتيك محشورتان فى حلقك , يا جندى المارينز |
Não vai ser o tipo de férias que estava à espera. | Open Subtitles | لن تكون هذه الإجازة حقاً مثلما كنت أتطلع إليها آه؟ |
Não importa, não estará apto a fazer nada enquanto luta comigo. | Open Subtitles | لن تكون قادر على فعل اى شئ إلا على قتالى |
Na altura em que a minha filha tiver a minha idade, talvez esta ideia, que concordo que é hoje muito louca, possa não ser tão louca para ela e para os seus amigos. | TED | وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها، |
Oh, espero que aquela não seja mais uma das tuas vidas passadas. | Open Subtitles | أوه ، أتمنى أن هذه لن تكون إحدى حياتك السابقة |
A Força Aérea já decidiu isto ou voce não estaria aqui. | Open Subtitles | القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن |
E quando terminar de se convencer que nunca será como ele, bem... | Open Subtitles | أظن أنك إنتهيت من محاولة إقناع نفسك أنك لن تكون مثله |
Por isso da próxima vez que começares com discursos balofos e armares-te em herói, lembra-te que se senão fosse eu, não estarias aqui. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي تبدأ بنفخ الهواء الساخن و لعب دور البطل فقط تذكر ، إذا لم يكن من اجلي أنت لن تكون هنا |
Podes vestir o blusão deles, mas Nunca serás um deles. | Open Subtitles | مهلًا. يمكنك إرتداء المعطف لكنّ لن تكون أحدهم أبدًا. |
Sei que não estarás cá sete dias por semana, mas estarás cá muito e estamos a criar um lar, também quero que sintas que é teu. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا أريد أن أشعر أنه مِلكك أنت أيضًا |
Não te preocupes. Não vais ter problemas em fazer amigos. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن تكون هناك مشاكل في عمل أصدقاء |
Claro que não estão sempre a trabalhar o tempo todo. | TED | بالطبع ,لن تكون في عمل دائم طوال هذه المده. |
Recordo-vos que, se o fizerem, não será a primeira vez. | TED | وفي تلك الحالة اُذكّركم، أنّها لن تكون المرة الأولى. |