O Luc Jacqnoud deve aterrar em Marrocos daqui a 48 horas. | Open Subtitles | لوك جاكنند يجب أن يكون فى المغرب خلال 48 ساعه |
Lí os 5 livros que Luc Jardie, escreveu antes da guerra. | Open Subtitles | "اقرأ الخمسة كتب التى كتبها "لوك جارديه قبل إندلاع الحرب |
Vai buscar o Senador Davenport à sala Vl P do aeroporto e leva-o para o campo de refugiados de Bien Luc. | Open Subtitles | أحضر السناتور دافنبورت من المطار وخذه الى معسكر اللاجئيين في بين لوك |
O meu primo Loc Dog vivia mesmo do outro lado da rua. | Open Subtitles | ابني عم لوك دوغ يعيش في الجانب الاخر من الطريق |
Vá lá Lucas! Não te levantes, Luke! | Open Subtitles | هيا يا لوكاس لماذا لا تبقى بالاسفل يا لوك ؟ |
- Luke, o Nathan não é o meu tipo favorito, mas, não sei, se a Haley vê algo nele, talvez exista algo. | Open Subtitles | لوك , نايثان ليس شخصي المفضل ولكن , لا أدري. لو كانت ترى فيه شيء, فمن المحتمل أن هناك شيء. |
Esta é a imagem que tirei do telemóvel do Luke Sullivan. | Open Subtitles | هذه هي الصورة التي قمتُ بسحبها من هاتف لوك سوليفان |
Imagem identificada. O Luc Devereaux tem o Código de Cancelamento "MemLimpa". | Open Subtitles | الصورة ميزت "لوك ديفيرياكس" الذى "يمتلك رمز إلغاء الـ"ميم ويب |
- Chamo-me Lucas, Lucas Dylan, todos me tratam por Luc. | Open Subtitles | انا لوكس, لوكس ديلان. الجميع ينادينى لوك |
Eu não quero criar problemas a ninguém, mas parece que Luc saiu com um helicóptero ontem ao fim do dia. | Open Subtitles | لا اريد وضع احد بالمشاكل لكن يبدو ان "لوك" اخذ مروحيه نهاية يوم امس ربما من اجل اصلاحها |
Mas deixe-me perguntar-lhe, Luc, o que faz aqui? | Open Subtitles | ,لكن دعني اسألك يا لوك ماذا تفعل أنت هنا؟ |
A casa do Jean-Pierre Duman ou do Luc Renard? | Open Subtitles | ,أهوَ منزل جون بيير دومان أم منزل لوك رينارد؟ |
O meu casamento desfez-se, todas as relações desde então não resultaram, o Luc era bom demais para ser verdade e, com o Roy, as coisas nunca aqueceram. | Open Subtitles | زواجي انهار .. كل علاقه دخلتها منذ ذلك كانت فاشله لوك كان شيئا جيدا اكثر من اللازم |
Elizabeth, este é o Luc Renaud, da Interpol. | Open Subtitles | اليزابيث، و هذا هو لوك رينو من الانتربول. |
O Luc ligou-me de repente para pedir que a ajudasse. | Open Subtitles | دعا لوك لي من الأزرق إلى تسألني لمساعدتك. |
Loc Dog! Põe essa merda dessa música aos berros mais baixa! | Open Subtitles | لوك دوغ اطفئ هذه الموسيقى الصاخبة اللعينة |
Loc Dog ia ensinar-me a sobreviver no bairro, mesmo que isso me matasse. | Open Subtitles | لوك دوغ كان يريد ان يعلمني كيف اعيش في الحي حتى ولو ادى ذلك إلى قتلي |
Ei Loc. O que aconteceu ao teu pai, mesmo? | Open Subtitles | لوك ، يا رجل ، ماذا حدث لابوك على اية حال ؟ |
Não quero faltar com o respeito ao seu marido Lucas 18 e 1... mas ele vai ajudar-nos com a parede? | Open Subtitles | لا أقصد احتقار، زوجك لوك 1،8،1 لكنه هل سيساعدنا في هذا الحائظ الجاف؟ |
- Desliga o motor! - Luke, desliga o motor! | Open Subtitles | اطفئ المحرّك لوك اطفئ المحرّكَ |
porque encontraram o telemóvel do Luke numa fonte em Richmond? | Open Subtitles | البراري لماذا وجدوا هاتف لوك في نافورة ريتشموند ؟ |
Leste algum artigo horrível na "Look Magazine" que eu deva saber? | Open Subtitles | هل قرأت مقالاً مريعاً في مجلة لوك وينبغي علي ان أعلم عنه؟ |
Acho que foram por aqui. Não sou tão boa como o Locke é. | Open Subtitles | انا اعتقد انهم توجهوا من هنا،انا لست ببراعة لوك في هذا الأمر |
LM: De momento, estou na faculdade na Universidade de Connecticut. | TED | لوك: حسناً، انا الآن أدرس في جامعة كونيتيكت. |
o Luke e eu odiávamos, exactamente pela mesma razão. | Open Subtitles | انا و لوك كرهنا هذه المدينة لنفس الأسباب |
Ainda bem que se lembra desse nome, mas não se lembra de "Luke". | Open Subtitles | انا مسروة انك تتذكر ذلك الاسم لكنك لا تتذكر اسم لوك |