| És minha por uma noite... e já estás a desmoronar-te. | Open Subtitles | عقلك كله فى ليله واحده ولقد وقعتى فى هذا |
| Está uma noite clara e estrelada, mas não há lua. | Open Subtitles | انها واضحه, ليله مرصعه بالنجوم ولكن من غير قمر |
| Voltei lá todas as noites, à mesma hora, durante duas semanas. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان |
| Esse senhor que a levou ao seu hotel ontem à noite. | Open Subtitles | الان ، هذا الرجل الذى رافقك الى الفندق ليله امس |
| Especialmente depois da noite de ontem. Depois da cena das lésbicas. | Open Subtitles | وخصوصا بعد ليله امس و تعلمين , بعد الفتاتان الشاذتان |
| Provavelmente o tipo de homem que pensa que uma piada do Sports Night foi criada para nos divertirmos. | Open Subtitles | ربما نوع الرجال الذى يعتقد أن المسار الضاحك فى ليله الرياضه جعلها أكثر مرحا |
| uma noite grátis num Courtyard by Marriott à escolha. | Open Subtitles | اقامة ليله مجانيه في فنادق كورتيارد باي ماريوت |
| E, uma noite, o casal saiu para um jantar romântico a dois. | TED | وفي ليله من الليالي, خرجا لتناول عشاء رومانسي |
| Disse que a Marion ficou lá uma noite e depois partiu. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال ان "ماريون" قد باتت ليله واحده وغادرت |
| Se eu fracassar uma noite, não consigo dormir. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على هذا كل ليله لا أستطيع النوم. |
| Fico só uma noite. | Open Subtitles | شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع |
| Lembro-me que uma noite veio e ficou com o meu filho muito doente. | Open Subtitles | و أتذكر أنه ذات ليله أتى فى وقت متأخر لرؤية طفلى الذى كان مريضاً جداً |
| Não podemos dormir todas as noites numa cama com pés malcheirosos. | Open Subtitles | لا يمكننا النوم كل ليله في سرير ذو رائحة أقدام |
| Sim, vejo-a todas as noites, quando fecho os olhos. | Open Subtitles | نعم.. أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي |
| Ele sai todas as noites á mesma hora para encontrar mais. | Open Subtitles | انه يخرج كل ليله فى هذه الساعة حتى يصيد الشباب |
| Amanhã à noite a tua menina renascerá como vampiro. | Open Subtitles | في ليله الغد .هذه الفتاه ستصبح مصاصه دماء |
| As imagens de segurança de ontem à noite, vejam. | Open Subtitles | ليله البارحه فى تسجيلات فيديو الامن ألقى نظره. |
| Lembras-te o que me disseste na noite de lua cheia? | Open Subtitles | أتذكر ما الذي أخبرتني به عن ليله القمر الكامل |
| Peter Vincent... apresenta Fright Night Theater, | Open Subtitles | لو ان بيتر فينست جلب لك ليله رعب |
| Acho que bebi cervejas a mais, a noite passada. | Open Subtitles | أعتقد بانني شربت الكثير من البيره ,ليله أمس |
| Eu vim descobrir o que aconteceu com ela na noite do furacão. | Open Subtitles | ؟ نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار |
| uma noite, no dia em que fiz 14 anos, ela estava bêbeda. | Open Subtitles | ذات ليله كانت عيد ميلادى الرابع عشر و كانت هى ثمله كنا على خلاف |
| Todas a noites, antes de dormir, rezo para entrar em Stanford. | Open Subtitles | كل ليله قبل أن أذهب للفراش أصلى لألتحق بـ ستانفورد |
| Patrulho a vizinhança a noite toda. | Open Subtitles | لقد كنت أنهى جولتى فى الحى أفعلا كل ليله حوالى أربعه مرات |