"ليو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Liu
        
    • Leão
        
    • - Leo
        
    • Léo
        
    • Lou
        
    • Leu
        
    • Leio
        
    • do Leo
        
    • o Leo
        
    Liu Bolin: (em chinês) TED ليو بولين: من خلال جعل نفسي لامرئيًا، حاولت تقصي العلاقة العكسية بين حضارتنا وتطورها.
    - Tem cuidado com ele. - Eu vi esse Liu Kang na entrada. Open Subtitles ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة
    Só devi trazer ao Clayton e de passagem queria saudar Leão. Open Subtitles أنا فقط أُوصلُ كليتون و أردتُ أن اُسَلِّم على ليو
    Ele diz que Leão foi quem apunhalou ao Sam Hughes. Open Subtitles قالَ أن سام هيوز قَد طُعِنَ مِن قِبَلِ ليو
    - Ele não está a dizer a verdade. - Leo, talvez não haja nada para dizer. Open Subtitles هو لا يقول الحقيقة ليو ، ربما لا يوجد شيء ليقوله
    Léo, não há dinheiro no orçamento para um programa de música. Open Subtitles ليسَ هُناكَ مال في الميزانية لأجلِ برنامَج موسيقي يا (ليو)
    O Jake Millican também está nisto. O que aconteceu, Lou? Open Subtitles جيك مليكان معكم أيضا فى هذا ماذا حدث يا ليو ؟
    Ela não se deve aliar ás forças do reino da Terra... especialmente a Liu Kang. Open Subtitles ولا يفترض أن يسمح لها يالإنضمام إلى قوات مملكة الارض خاصة ليو كانغ
    Eu ouvi que Liu era um membro O Céu e Sociedade da Terra? Open Subtitles سمعت بأن ليو كان عضو من مجموعة الأرض والسماء ؟
    Assim como um cachorro precisa achar um bom mestre, escolhi juntar-me às forças de Liu. Open Subtitles تماماً مثل الكلب الذي يبحث عن سيد لذلك أنا اخترت أن أنضم الى جيش ليو
    O Exército de Cao é muito mais forte e determinado a eliminar Liu. Open Subtitles جيش ليو أقوى بكثير ومصمم على تحطيم جيش ليو
    Liu acelera o fortalecimento de sua cidadela, enquanto prometia o envio urgente de reforços. Open Subtitles ليو يحصن حصونه بينما ننتظر نحن الإمدادات
    Se lutarmos por nosso Senhor Liu e fizermos um círculo nesse mapa, finalmente nossa nação alcançará a paz. Open Subtitles إذا حاربنا من أجل ملكنا ليو وبعمل دائره حول هذه الخريطه السلام سيأتي أخيراً لبلدنا
    Se dúvidas de Leão, deveria dizer-lhe ¿Tienes un minuto, Leo? Open Subtitles إذا كُنتَ حَقاً تَشُكَ في ليو. فَعليكَ أن تُخبِرَه
    Mas depois de ter falado com o oficial Heim, que por certo, Leão, está mentindo descaradamente, dava-me conta de que jamais encobriria a um réu. Open Subtitles لكن بعدَ تحدُثي معَ الضابط هايم و الذي هوَ بالمُناسبة يا ليو يكذبُ بشكلٍ فاضِح أدركتُ أنهُ لن يتستَرَ على سجين
    Algo me diz que Leão nunca disse toda a verdade. Open Subtitles يُنبؤُني شيء أن ليو لَم يَقُل الحَقيقَة كاملةً
    Pete, escutei que Leão deixou ao Álvarez participar do programa vítima-agressor. Open Subtitles بِيت، سمِعتُ أنكِ جَعلتِ ليو يوافق بالسماحِ لألفاريز بالمُشاركَة في برنامِج الضَحية و المُعتدي؟
    Alegra-me que esteja interessado, Leão. Open Subtitles أنا سَعيدَة لأنكَ مُهتَم بالموضوع يا ليو
    - Leo, desculpa, mas isto foi a última gota. Open Subtitles -أنا آسفة، ليو إنَّ هذه الإشارة الأخيرة.
    Disse que estava feliz de que Léo tivesse a alguém. Open Subtitles قالَت أنها سعيدَة أنهُ كانَ لدى (ليو) شخصاً ما
    Bem, às vezes os sonhos podem-se tornar terríveis pesadelos, Lou. Open Subtitles حسناً ، لكن تلك الأحلام قد تتحول إلى كوآبيس ، ليو
    Há um J. Leu em algum lugar na vida de Nathan? Open Subtitles هل هناك جي ليو في اي مكان في حياة ناثان ؟
    Não sei o que fazer. Deveria lhe dizer a Leio o que vi? Open Subtitles لا أدري ماذا أَفعَل، أعني هَل أُخبِر ليو بما رأيت؟
    Portanto, que esta noite seja a melhor. Saboreiem as bolas do Leo. Open Subtitles اذن حاولوا ان تجعلوا هذا الليلة عظيمة واستمتعوا بطعم كرات ليو
    Mataram o Leo também, depois de ele escrever essa carta. Open Subtitles لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus