"ماذا حدث ل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passou com
        
    • O que aconteceu ao
        
    • O que aconteceu com
        
    • O que aconteceu à
        
    • que é que aconteceu ao
        
    • O que aconteceu a
        
    • que aconteceu com o
        
    • Que sucedeu ao
        
    • O que houve com
        
    • O que é que aconteceu à
        
    • O que é que aconteceu com
        
    • O que é feito do
        
    O que se passou com... Open Subtitles ...اذا ماذا حدث ل
    O que se passou com os Picketts? Open Subtitles ماذا حدث ل"آل بيكيت" ؟
    Nenhum de nós sabe O que aconteceu ao Sr. Redding. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ماذا حدث ل السيد ريدينغ.
    Estou a tentar saber O que aconteceu ao Joey Doyle. Open Subtitles احاول ان اعرف ماذا حدث ل جوى دويل
    E O que aconteceu com o "encontrou guardou, perdeu chorou"? Open Subtitles ماذا حدث ل "المكتشفون حفظة، الخاسرين weepers"؟
    Zoe, vai ao armazém e descobre O que aconteceu à Carrie e à nossa equipa. Open Subtitles زوي) ، اذهبى إلى المخزن) و حددى لنا ماذا حدث ل(كاري) و فريق عملنا
    - O que se passou com a antiga? Open Subtitles ماذا حدث ل(بوني) القديمة ؟
    Então não lhe digo O que aconteceu ao Thomas. Open Subtitles "اذا لن اخبرك ماذا حدث ل "توماس
    O que aconteceu ao "investigar antes de nos precipitarmos"? Open Subtitles ماذا حدث ل "التحقق قبل التسرع"؟
    O que aconteceu ao circo? Open Subtitles ماذا حدث ل لسيرك؟
    O que aconteceu ao Charlie? Open Subtitles هاى هانك ماذا حدث ل تشارلى؟
    O que aconteceu com o segredo entre médico e paciente? Open Subtitles ماذا حدث ل منحة الطبيب المتميز؟
    O que aconteceu à Califórnia? Open Subtitles ماذا حدث ل كاليفورنيا ؟
    - O que é que aconteceu ao Davidov? Open Subtitles ماذا حدث ل"دافيدوف" ؟
    O que aconteceu a "Levemos a luta até ao inimigo", General? Open Subtitles ماذا حدث ل "علينا ان ننقل المعركة لارض العدو" ايها اللواء؟
    O que houve com o "De onde és? Open Subtitles ماذا حدث ل من أين أنت؟
    - O que é que aconteceu à Martha? Open Subtitles ماذا حدث ل مارثا؟
    O que é que aconteceu com a Elia Berkeley? Open Subtitles ماذا حدث ل إيليا بيركلي؟
    O que é feito do "Não ver a noiva antes do casamento"? Open Subtitles ماذا حدث ل"لا نرى العروس قبل الزفاف "؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus