"ما يجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que torna
        
    • o que faz
        
    • que faz o
        
    • que o torna
        
    • que faz a
        
    • que fazem
        
    • que tornam
        
    • que faz as
        
    • que faz com
        
    • o que a torna
        
    • que mantém
        
    As insónias é o que torna as alucinações tão reais, e dormir é a única libertação que tem delas. Open Subtitles السهود هو ما يجعل الهلوسات فى منتهى الوضوح و النوم هو الراحة الوحيدة التى يحظى بها منهم
    o que torna isto mais excitante é que não encontrámos só mangustos. Open Subtitles ما يجعل هذا أكثر حماساً هو عدم عيش النمس هنا فقط
    É um civil que está a comandar e nós estamos desligados da Terra, o que faz de Atlantis uma espécie de colónia, não é? Open Subtitles هناك قائد مدنى ، و نحن معزولون عن الأرض و هو ما يجعل أتلانتس أشبه بمستوطنة مستقلة بذاتها ، أليس كذلك ؟
    Acho que é isto que faz o mundo um lugar maravilhoso. TED وأعتقد أن هذا هو ما يجعل العالم مكانا رائعا
    Contém pequenas partículas de metal lá dentro, o que o torna magnético. TED وفيه قليل من جزيئات المعدن الصغيرة ، و هذا ما يجعل منه مغناطيس.
    O que eu acho que faz a América grande é o espírito de reinvenção. TED أعتقدُ أن ما يجعل أمريكا عظيمة هو روحها في تجديد الابتكار.
    São policiamentos assim que fazem com que apanhemos cinco malditos homicídios numa única noite, minha gente! Open Subtitles عملٌ شُرَطيّ كهذا هو ما يجعل المدينة تُضربُ بـ 5 جرائم قتل في ليلة واحدة
    Os cientistas estão a desenvolver tratamentos de realidade virtual que tornam a experiência da terapia "caixa de espelho" ainda mais realista. TED قام العلماء بتطوير علاج بواسطة الواقع الافتراضي. ما يجعل صندوق المرآة تجربة أكثر واقعية.
    o que torna a vida mais fácil pode não ser o correcto. Open Subtitles لمجرد أن شيئاً ما يجعل حياتنا أسهل لا يجعلهُ شيئاً صحيحاً
    o que torna os seres humanos diferentes é a linguagem humana. TED إذاً، ما يجعل من البشر مختلفين هو اللغة البشرية.
    E isso é o que torna a vida muito interessante. TED وهذا ما يجعل الحياة مثيرة للاهتمام حقاً.
    Brincar é uma das únicas tentativas humanas em que a incerteza é de facto celebrada. A incerteza é o que torna o brincar divertido. TED اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك في الواقع محتفى به. الشك هو ما يجعل اللعب ممتعا.
    É o que torna os computadores poderosos: estas linguagem de alto nível que podem ser compiladas. TED ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم.
    o que torna locais como a Torre David especialmente notável, é este enquadramento esquelético em que as pessoas têm uma base que podem aproveitar. TED إن ما يجعل أماكن كتوري ديفيد مذهلة بالذات هو هذا الهيكل العظمي حيث يجد فيه الناس أساساً يستطيعون الاستفادة منه.
    São tudo trocas, bebé. É o que faz girar o mundo. Open Subtitles إنها عن التجارة يا عزيزتي هذا ما يجعل الأرض تستمر
    Mas o sangue não é o que faz de alguém família. Open Subtitles ولكن الدم ليس هو ما يجعل من أحدهم من العائلة
    Um marco, um iene, um dólar ou uma libra são tudo o que faz o Mundo girar. Open Subtitles # المارك, الين, الدولار أو الجنية # # كل هذا ما يجعل العالم يدور #
    É criativo, mecânico, cansativo e estimulante, hilariante, perturbador, rigoroso e maternal, cruel e exigente. E o que o torna tão bom é o zumbido. TED إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة وهو قاسي وحكيم، وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين.
    -Não, não dirás a ninguém e é isso que faz a magia funcionar. Open Subtitles لا ، أنت لا تخبر أحدا ، وهذا ما يجعل عمل السحر.
    Mas são amigos como vocês que fazem com que tempos maus valham a pena. Open Subtitles ولكن أصدقاء مثلكم ما يجعل تلك الأوقات العصيبة تستحق
    São estes aspetos importantes que tornam real o mundo real. TED وهذا هو ما يجعل العالم الحقيقي حقيقيًا.
    Sabemos que não é o dinheiro que faz as pessoas voltarem. Isso é um mito. TED نحن نعلم أن المال ليس ما يجعل الناس يعودون، إنها خرافة، دعونا نتخلص منها.
    Elas reforçam o reflexo de fuga que faz com que a mosca salte para o ar e voe quando movem a mão. TED لقد تدربت على الهرب من الانعكاس ما يجعل الذبابة تطير في الهواء وتطير بعيداً عندما تحرك يدك لتضرب الذبابة .
    Sabem, o que a torna tão assustadora é o facto de ser verídica. Open Subtitles ما يجعل هذه القصّة مُخيفة جداً هي أنها حقيقية
    Eles olham para como as diversas partes do ecossistema estão relacionadas, e é este equilíbrio, esta rede, que mantém a vida. TED ويدققون في كيفية ترابط أجزاء النظام البيئي ككل، وهذا التوازن حقيقةً وشبكة الحياة هما ما يجعل الحياة تستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus