"مدن" - Traduction Arabe en Portugais

    • cidades
        
    • cidade
        
    • cidadezinhas
        
    Não havia cidades como as que vêem hoje em Doa, Dubai ou Abu Dabi ou Kuwait ou Riade. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض
    Podemos criar, não uma Liga das Nações, que falhou, mas uma Liga das cidades. Não Nações Unidas ou des-Unidas, mas cidades Unidas do Mundo. TED يمكننا ان نخلق ليس عصبة الامم و التي فشلت بل عصبة المدن ليس الامم المتحدة او الغير متحدة لكن اتحاد مدن العالم
    Depois, apareceu a lista das cidades mais obesas do país. TED ثم ظهرت قائمة أكثر مدن الولايات المتحدة الأمريكية سمنة.
    E, quem sabe, talvez tenhamos cidades submarinas e talvez alguns de vós se tornem os futuros aquanautas. TED ومن يعلم، ربما سيكون هناك مدن تحت الماء، وربما بعض منكم سيصبح رائد بحار مستقبلًا.
    Como as populações em todo o mundo convergem para as cidades, os menos afortunados amontoam-se em bairros de lata. TED لأن المزيد من الناس يتوافدون على المدن، وقليلوا الحظ فقط من يسكنون في مدن الصفيح رديئة الجودة.
    Três pequenas cidades lá, encontraram um métodoprimitivode os derrotar. Open Subtitles ثلاثة مدن صغيرة هناك وجدت طريقةً بدائية لهزيمتهم
    Nós temos um problema em seis cidades dos Estados Unidos nas quais as centrais nucleares poderão tornar-se instáveis. Open Subtitles لدينا ظرفاً في 6 مدن عبر الولايات المتحدة حيث المفاعلات النووية ربما تكون حالتها غير مستقرة
    Estive em grandes cidades, em países estrangeiros, mas colocarei o bom povo... Open Subtitles لقد كنت في مدن كبيرة ومدن أجنبية لكني افضل الناس الطيبين
    Mil por noite, duas semanas no mínimo, três cidades garantidas. Open Subtitles الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة
    2, 3 Correspondências. 3 locais de crimes. 3 cidades diferentes. Open Subtitles نتيجتان، ثلاثة نتائج ثلاثة جرائم، في ثلاثة مدن مختلفة
    sustentabilidade garantida, com electricidade suficiente para abastecer várias cidades. Open Subtitles مع توليد طاقة كهربائية كافية لأمداد عدة مدن
    Vivi em sete cidades diferentes entre o 1º e o 12º ano. Open Subtitles عشت في سبع مدن مختلفة بين الصف الأول و الـ 12.
    Reduxid está no mercado á pouco tempo, e apenas alguns médicos em cidades selecionadas estão a prescrevê-lo. Open Subtitles الريدوكسيد نزل للأسواق في وقت مبكر و لم يصفه سوى اطباء محدودين في عدة مدن
    Perdemos quatro distribuidores em seis cidades no último ano. Open Subtitles فقدنا أربعة موزعين في ستة مدن العام الماضي
    Há cerca de sete ou oito cidades nos EUA TED كذلك فان هناك سبعة أو ثمان مدن أمريكية بالفعل
    Decidi colar em oito cidades Israelitas e Plestinianas e em ambos os lados do muro. TED قررت ان الصق في ثمان مدن اسرائيلية وفلسطينية وعلى جانبي الحائط.
    Conduzimos por cidades, como aqui, em São Francisco. TED لقد قدنا في مدن عدة .. مثل سان فرانسيسكو
    Assim eu propus que os governos criassem novas zonas de reforma suficientemente grandes para conter as cidades e dei-lhes um nome: cidades fretadas. TED لذلك اقترحت ان تقوم الحكومات بانشاء من مناطق مستصلحة جديدة كبيرة بما يكفي لتحتضن مدن واعطائها تسمية : مدن الامتياز.
    Em meados do século, teremos cerca de 8000 milhões de pessoas, ou mais, a viver em cidades ou à distância de um dia de viagem. TED ففي منتصف القرن القادم سنغدو ما يقارب 8 مليارات نسمة تعيش في مدن تبتعد عن بعضها البعض مسافة سير يوم واحد فقط
    Outrora foi a cidade mais opulenta nas Terras Médias. Open Subtitles لقد كانت مدينه من اغني مدن الاراضي الوسطي
    Na maioria vindos do fim do mundo, de cidadezinhas de que nunca ouviste falar. Open Subtitles معظمهم من الطبقات الفقيرة و يعيشون فى مدن مهملة لم يسمع بها أحد من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus