"مسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • idoso
        
    • velhote
        
    • idade
        
    • velho
        
    • velhos
        
    Somos nós que escolhemos um teste de laboratório caro, somos nós que decidimos operar um doente idoso e fraco. TED عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن، وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن.
    Da minha versão atual, torno-me num homem de meia-idade. E depois, daí, para um homem idoso. TED ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن.
    Quando eu tinha seis anos, um idoso, amigo da família caiu na casa de banho e sofreu graves lesões. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Está lá um velhote que por acaso está morto... Open Subtitles يوجد سيد مسن بالأسفل . ويبدو أنه ميت بشدة
    Parece que é um velhote gordo e sorridente com uma barba branca. Open Subtitles نعم قالوا انه كان شخص فرح مسن و سمين ذي لحية بيضاء
    Na tua idade podias apaixonar-te por um homem gentil, mais velho... mas ele não é tão simples quanto tu. Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Sou apenas um velho louco com um carrinho cheio de latas. Open Subtitles أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح
    Coragem, mesmo perante a profecia judia, pedaços do velho pergaminho... velhos cegos... Open Subtitles شجاعة حتى امام نبوات اليهود واوراق قديمة ورجل مسن
    Que loucura mesmo; isto tudo, só para salvar um homem idoso. Open Subtitles انه من الغباء أن يكون ذلك فقط من أجل انقاذ حياة رجل مسن
    O paciente que eles seleccionaram é um homem idoso... chamado Albert Stroller? Open Subtitles المريض الذي تم إختياره ..رجل مسن. إسمه ألبرت سترولر؟
    Se quisesse um idoso dono de uma galeria a dar em cima de mim... Open Subtitles إذا أردت أن يغازلني فاجر ..مسن يمتلكمعرضفني.
    Mas um hippie idoso sábio e perspicaz, um Jeff Bridges. Open Subtitles وجودي مسن و حكيم و ذو بصيرة وجودي كـ جيف بريدجز
    Apenas um idoso a beber um sumo na ala Europeia. Open Subtitles مجرّد رجلٌ مسن سكب الصودا في الجناح الأوروبي
    Porque é que crianças pequenas foram deixadas ao cuidado de um idoso doente? Open Subtitles لماذا ترك أطفال في سيارة لوحدهم لرعاية رجل مسن ومريض؟
    Estás óptimo. Um pouco enrugado de lado, mas nada mau para um velhote. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Sou um velhote, não durarei muito neste mundo. Open Subtitles أنا رجل مسن, و لن أعمر طويلاً بهذا العالم,
    Eu sou como um velhote e ela é como uma menina pequena, porque eu luto na guerra e ela nem sabe o que é a guerra. Open Subtitles أنا كرجل مسن وهى كفتاة صغيرة لأننى قاتلت فى حرب وهى لا تعرف حتى معنى الحرب,
    Um velhote querido do meu prédio faleceu, e depois de nós, os vizinhos prestarmos os nossos solenes respeitos, fizemos uma limpeza aquela pocilga. Open Subtitles ،توفيّ رجلاً مسن محبوب في بنائي ،وبعد أن بدا الجيران أحترامهم للمتوفي أخذنا كل ما في شقته
    Depois do acidente de carro, rastejei até uma vala e consegui sobreviver de larvas e água estagnada, até que um simpático velhote me deu uma mão. Open Subtitles بعد حادث السيارة, زحفت إلى خندق تمكنت من النجاة على يرقات وبركة ماء صغيرة حتى... قام رجل مسن لطيف بحملي
    Eu era um óptimo corredor no liceu e ainda sou muito bom para alguém com a minha idade. Open Subtitles لقد كنت عداءاً ملتهباً في الثانوية العامة و أنا ما زلت جيد المنظر , وسيماً بالنسبة رجل مسن
    idade e morte são conceitos muito mais fáceis de se aceitarem do que juventude e sofrimento. Open Subtitles مسن و متوفى أمر يسهل مواجهته كثيرا عن صغير و يعانى
    Estava à espera dum antiquário velho, não duma jovem encantadora. Open Subtitles لقد ترقبت إلى تاجر آثار مسن وليس أمرأة فاتنة
    É como aqueles velhos esquimós que se isolam para morrer. Open Subtitles الأمر يشبه عندما يقوم رجل مسن من الإسكيمو بالانفراد لوحده للموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus