"مطارد" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguidor
        
    • perseguido
        
    • assombrado
        
    • caçador
        
    • caçado
        
    • fugir
        
    • Chaser
        
    • seguido
        
    • procurado
        
    O melhor perseguidor para participar sempre no jogo. Open Subtitles بطل وطني لعشرة مرات أعظم مطارد في اللعبة
    Pelo que sei, quando alguém é perseguido tão insistentemente, é porque o perseguidor tem uma forte razão para isso. Open Subtitles لدى خبرة أنه عندما يكون شخص مطارد بعناد بالغ... وي كون السبب أن المُطارد لديه ظلم قوى
    Ele foi perseguido em Praga pela Interpol esta manhã e janta à noite com contactos dos EUA! Open Subtitles كان مطارد عبر بريجيو في الصباح كان لديه عشاء مع مخابرات الولايات المتّحدة ذلك الليل
    Este é o comboio que dizem ser assombrado. Open Subtitles هذا القطار الذي يقولون عنه الناس أنّه مطارد
    Ouve, quando me despediste, despediste o melhor caçador de notícias... que o teu jornalzinho escandaloso alguma vez teve. Open Subtitles اسمع يا وجه القرد , عندما طردتنى من العمل فقد خسرت أفضل مطارد للأخبار عمل بجريدتك القذرة البذيئة
    Você sabe, o último da espécie, todos os amigos mortos, caçado onde quer que vá. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تفضل الموت فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين
    Talvez a nossa vítima, Ben Hatfield, fosse um perseguidor. Open Subtitles نعم، ربما لدينا مركز فيينا الدولي، بن هاتفيلد، كان مطارد.
    Passaste a ser oficialmente assustador e perseguidor. Open Subtitles , حسناً , انت رسمياً أصبحت مخيف . . مخيف و مطارد
    Em menos de 24 horas, passei de namorado para idiota e agora para perseguidor. Open Subtitles في اقل من 24 ساعه تحولت من صديق الى غبي الى مطارد
    Sabes, adoro isso, e a propósito tu és perseguidor de gordos. Open Subtitles تَعْرفُ، أَحبُّ بأنّك أي مطارد ممتلئ، بالمناسبة.
    Um perseguidor de doentes, mesmo com um bom fato, não vai amedrontar-me. Open Subtitles لن اخاف من مطارد لسيارات الاسعاف مهما كانت دعواه جميله هل جميله اليس كذلك ؟
    A permanente dele, o perseguidor que finge ter, Open Subtitles شعره المتموج ؟ أم يدعي بأن يكون له مطارد
    Estou com vocês á cinco minutos, e já estou a ser perseguido por polícias! Open Subtitles تركتك بمفردك خمس دقائق فقط والان انا مطارد من الشرطة
    Foi perseguido e há provas de ter sido torturado recentemente. Open Subtitles على ما يبدو انه كان مطارد. الا دلة تشير الى انه قد عذب.
    Está a dizer-me que estou a assombrado por um fantasma e que consegue vê-lo? Open Subtitles أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟
    De qualquer forma, não estás a ser assombrado, por isso não te preocupes. Open Subtitles على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك
    toda a gente sabe, que qualquer lugar onde houve uma morte, fica assombrado. Open Subtitles الجيمعيعرف، أنأيّمكانٍتوفيفيهشخص، يـُصبح على الفور مطارد
    Vamos onde nenhum caçador de recompensas ou Fuzileiro Americano, alguma vez foram. Open Subtitles سنذهب إلى حيث لم يستطع أى مطارد جوائز أو جندى بحرية أمريكى أن يذهب من قبل
    Matei dois anjos esta semana. Meus irmãos. Sou caçado. Open Subtitles لقد قتلت اثنان من الملائكة هذا الاسبوع أنا مطارد من أخوتي ، أنا متمرد
    Sim, quando passas 10 anos da tua vida a fugir de alguém, começas a sentir a falta dela quando não está por perto. Open Subtitles نعم، عندما تعيش عشر سنوات مطارد من شخص ما فسيكون من الصعب تخيل الحياة بدونه
    Katherine, teu é chamado Wind Chaser. Open Subtitles كاترين, هذا لكى ويسمى مطارد الريح
    Sabias que estás a ser seguido pela polícia, Pete? Open Subtitles هل تعلم انك مطارد من قبل الشرطة ؟
    Sabes o que prefiro a ser procurado? Open Subtitles صحيح . أتعرف ما الذي أفضله في كوني مطارد إلقاء القبض عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus