O melhor perseguidor para participar sempre no jogo. | Open Subtitles | بطل وطني لعشرة مرات أعظم مطارد في اللعبة |
Pelo que sei, quando alguém é perseguido tão insistentemente, é porque o perseguidor tem uma forte razão para isso. | Open Subtitles | لدى خبرة أنه عندما يكون شخص مطارد بعناد بالغ... وي كون السبب أن المُطارد لديه ظلم قوى |
Ele foi perseguido em Praga pela Interpol esta manhã e janta à noite com contactos dos EUA! | Open Subtitles | كان مطارد عبر بريجيو في الصباح كان لديه عشاء مع مخابرات الولايات المتّحدة ذلك الليل |
Este é o comboio que dizem ser assombrado. | Open Subtitles | هذا القطار الذي يقولون عنه الناس أنّه مطارد |
Ouve, quando me despediste, despediste o melhor caçador de notícias... que o teu jornalzinho escandaloso alguma vez teve. | Open Subtitles | اسمع يا وجه القرد , عندما طردتنى من العمل فقد خسرت أفضل مطارد للأخبار عمل بجريدتك القذرة البذيئة |
Você sabe, o último da espécie, todos os amigos mortos, caçado onde quer que vá. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك تفضل الموت فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين |
Talvez a nossa vítima, Ben Hatfield, fosse um perseguidor. | Open Subtitles | نعم، ربما لدينا مركز فيينا الدولي، بن هاتفيلد، كان مطارد. |
Passaste a ser oficialmente assustador e perseguidor. | Open Subtitles | , حسناً , انت رسمياً أصبحت مخيف . . مخيف و مطارد |
Em menos de 24 horas, passei de namorado para idiota e agora para perseguidor. | Open Subtitles | في اقل من 24 ساعه تحولت من صديق الى غبي الى مطارد |
Sabes, adoro isso, e a propósito tu és perseguidor de gordos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَحبُّ بأنّك أي مطارد ممتلئ، بالمناسبة. |
Um perseguidor de doentes, mesmo com um bom fato, não vai amedrontar-me. | Open Subtitles | لن اخاف من مطارد لسيارات الاسعاف مهما كانت دعواه جميله هل جميله اليس كذلك ؟ |
A permanente dele, o perseguidor que finge ter, | Open Subtitles | شعره المتموج ؟ أم يدعي بأن يكون له مطارد |
Estou com vocês á cinco minutos, e já estou a ser perseguido por polícias! | Open Subtitles | تركتك بمفردك خمس دقائق فقط والان انا مطارد من الشرطة |
Foi perseguido e há provas de ter sido torturado recentemente. | Open Subtitles | على ما يبدو انه كان مطارد. الا دلة تشير الى انه قد عذب. |
Está a dizer-me que estou a assombrado por um fantasma e que consegue vê-lo? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟ |
De qualquer forma, não estás a ser assombrado, por isso não te preocupes. | Open Subtitles | على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك |
toda a gente sabe, que qualquer lugar onde houve uma morte, fica assombrado. | Open Subtitles | الجيمعيعرف، أنأيّمكانٍتوفيفيهشخص، يـُصبح على الفور مطارد |
Vamos onde nenhum caçador de recompensas ou Fuzileiro Americano, alguma vez foram. | Open Subtitles | سنذهب إلى حيث لم يستطع أى مطارد جوائز أو جندى بحرية أمريكى أن يذهب من قبل |
Matei dois anjos esta semana. Meus irmãos. Sou caçado. | Open Subtitles | لقد قتلت اثنان من الملائكة هذا الاسبوع أنا مطارد من أخوتي ، أنا متمرد |
Sim, quando passas 10 anos da tua vida a fugir de alguém, começas a sentir a falta dela quando não está por perto. | Open Subtitles | نعم، عندما تعيش عشر سنوات مطارد من شخص ما فسيكون من الصعب تخيل الحياة بدونه |
Katherine, teu é chamado Wind Chaser. | Open Subtitles | كاترين, هذا لكى ويسمى مطارد الريح |
Sabias que estás a ser seguido pela polícia, Pete? | Open Subtitles | هل تعلم انك مطارد من قبل الشرطة ؟ |
Sabes o que prefiro a ser procurado? | Open Subtitles | صحيح . أتعرف ما الذي أفضله في كوني مطارد إلقاء القبض عليّ |