"مع شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um tipo
        
    • com alguém
        
    • com quem
        
    • com uma
        
    • com um homem
        
    • de alguém
        
    • com ninguém
        
    • a alguém
        
    • alguém com
        
    • com um gajo
        
    • uma pessoa
        
    • para alguém
        
    Porque não terminei com um tipo tão agradável como tu, Charlie? Hã? Open Subtitles كيف لم ينتهى بى المطاف مع شخص عفوى مثلك يا تشارلى؟
    Eles podem não querer falar, mas é simpático conectar com alguém que vive cada dia com estas imagens duradouras. TED قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة.
    E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Eles ficam repetindo que você não está dormindo com uma única pessoa. Open Subtitles يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب.
    Só estive com um homem em toda a minha vida. Open Subtitles لقد نمت مع شخص و احد خلال حياتي باكملهااا
    Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. Open Subtitles لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان
    Tenho de ir. Tenho uma coisa a resolver com um tipo. Open Subtitles كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال مع شخص ما
    Está lá? Nada. Eu estou num encontro com um tipo realmente bonito. Open Subtitles أهلاً لا شيئ أنا أجلس في موعد مع شخص لطيف جدا
    "Ouvi dizer que ela fez algo com um tipo numa festa universitária." Open Subtitles لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج
    É uma sensação boa, sentirmo-nos bem com alguém que sente o mesmo. Open Subtitles إنه شعور جيد أن تشعرين بالراحة مع شخص يشعر كذلك أيضا
    Que não devo ser vista com alguém que recolhe lixo. Open Subtitles أنه لا يجدر بي التسكع مع شخص يجمع النفايات
    Não seria melhor ter um filho com alguém que também o quer? Open Subtitles اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص يريد ان يكون والده؟
    Não vim brincar com quem se esconde atrás de uma cortina. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    No entanto, não se devia envolver com alguém com quem trabalha. Open Subtitles وبرغم هذا, لا يجب عليكي التورط مع شخص تعملين معه.
    Bem, quer dizer, já tive sexo, só que nunca com uma pessoa. Open Subtitles أنا اعني لقد مارست الجنس من قبل ولكن ليس مع شخص
    Estamos a lidar com um homem esperto. Confio em vocês os dois. Open Subtitles نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك
    Porque não andas atrás de alguém que seja solteiro? Open Subtitles لماذا لاتكّونين علاقة مع شخص أعزب؟ حاولي ذلك
    Nunca estive à vontade com ninguém para o poder dizer. Open Subtitles لم أشعر بهذه الراحة من قبل مع شخص لأقدر على قول هذا
    Estas substâncias químicas dão-nos a habilidade unicamente humana de nos conseguirmos ligar a alguém, mesmo a um estranho, e ter empatia. Open Subtitles هذه المواد الكيميائية تُعطينا القدرة الإنسانية الفريدة للتواصل مع شخص ما، حتى لو كان شخصاً غريباً عنا تماماً، والتعاطُف
    Aquela coisa que tu perguntaste, condizia com um gajo chamado Miguel Dominguez. Open Subtitles ذلك الشيء الذي سألت عنه تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيز.
    Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. TED ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية.
    Perguntei-lhe se ele queria trabalhar para alguém que estará vivo amanhã. Open Subtitles سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus