Porque não terminei com um tipo tão agradável como tu, Charlie? Hã? | Open Subtitles | كيف لم ينتهى بى المطاف مع شخص عفوى مثلك يا تشارلى؟ |
Eles podem não querer falar, mas é simpático conectar com alguém que vive cada dia com estas imagens duradouras. | TED | قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة. |
E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. | TED | وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه. |
Eles ficam repetindo que você não está dormindo com uma única pessoa. | Open Subtitles | يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب. |
Só estive com um homem em toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد نمت مع شخص و احد خلال حياتي باكملهااا |
Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Tenho de ir. Tenho uma coisa a resolver com um tipo. | Open Subtitles | كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال مع شخص ما |
Está lá? Nada. Eu estou num encontro com um tipo realmente bonito. | Open Subtitles | أهلاً لا شيئ أنا أجلس في موعد مع شخص لطيف جدا |
"Ouvi dizer que ela fez algo com um tipo numa festa universitária." | Open Subtitles | لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج |
É uma sensação boa, sentirmo-nos bem com alguém que sente o mesmo. | Open Subtitles | إنه شعور جيد أن تشعرين بالراحة مع شخص يشعر كذلك أيضا |
Que não devo ser vista com alguém que recolhe lixo. | Open Subtitles | أنه لا يجدر بي التسكع مع شخص يجمع النفايات |
Não seria melhor ter um filho com alguém que também o quer? | Open Subtitles | اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص يريد ان يكون والده؟ |
Não vim brincar com quem se esconde atrás de uma cortina. | Open Subtitles | لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة. |
No entanto, não se devia envolver com alguém com quem trabalha. | Open Subtitles | وبرغم هذا, لا يجب عليكي التورط مع شخص تعملين معه. |
Bem, quer dizer, já tive sexo, só que nunca com uma pessoa. | Open Subtitles | أنا اعني لقد مارست الجنس من قبل ولكن ليس مع شخص |
Estamos a lidar com um homem esperto. Confio em vocês os dois. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك |
Porque não andas atrás de alguém que seja solteiro? | Open Subtitles | لماذا لاتكّونين علاقة مع شخص أعزب؟ حاولي ذلك |
Nunca estive à vontade com ninguém para o poder dizer. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الراحة من قبل مع شخص لأقدر على قول هذا |
Estas substâncias químicas dão-nos a habilidade unicamente humana de nos conseguirmos ligar a alguém, mesmo a um estranho, e ter empatia. | Open Subtitles | هذه المواد الكيميائية تُعطينا القدرة الإنسانية الفريدة للتواصل مع شخص ما، حتى لو كان شخصاً غريباً عنا تماماً، والتعاطُف |
Aquela coisa que tu perguntaste, condizia com um gajo chamado Miguel Dominguez. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي سألت عنه تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيز. |
Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. | TED | ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية. |
Perguntei-lhe se ele queria trabalhar para alguém que estará vivo amanhã. | Open Subtitles | سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد |