| Para mim, é um maníaco depressivo não diagnosticado. | Open Subtitles | سيدي القاضي، موكلي رجل معقد جداً ،لقد تناول الكثير من العقاقير إلى جانب أمور أخرى إنني أعتقد بأنه مكتئب مختل عقلياً |
| Sim, bem, claro ele está deprimido... por causa das notícias do diagnóstico. | Open Subtitles | نعم، بالطبع مزاجه مكتئب بسبب أخبار التشخيص |
| Acho que, apesar de odiar ter estado deprimido e de odiar vir a estar deprimido novamente, encontrei uma forma de gostar da minha depressão. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |
| É melhor sentar e esperar. Porque está tão triste, meu? | Open Subtitles | من الأفضل الجلوس والإنتظار لماذا أنت مكتئب يا صديق؟ |
| Se eles virem o Eddie em baixo e deprimido, vão lastimá-lo e culpar-me. | Open Subtitles | لو رأى الناس إيدي محبط و مكتئب سيشفقون عليه و يلوموني انا |
| Estou tão deprimido que não consigo comer nem dormir. | Open Subtitles | أنا مكتئب لا يمكنني تناول الطعام أو النوم |
| Que engraçado! Minha vagina está deprimida! | Open Subtitles | هذا مضحك جداً عضوي التناسلي مكتئب |
| Se é isso que vês quando observas as miúdas a brincar, significa que estás deprimido. | Open Subtitles | أعني, إن كان هذا ماتراه وأنت تنظر الى الفتيات يلعبون هذا يعني أنك مكتئب |
| estava deprimido quando acordei esta manhã. | Open Subtitles | مزاج جيد الليلة , لقد كنت مكتئب عندما صحوت هذا الصباح |
| Sozinho, num planeta com um robô maníaco-depressivo. | Open Subtitles | أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب |
| Achas normal um adolescente depressivo ou um criminoso sair da prisão, à proura de vingança, entrar numa loja do seu bairro e sair de lá com uma AK-47? | Open Subtitles | هل توافقين أن يحصل مراهق مكتئب أو مجرم تم إطلاق سراحه يسعى للإنتقام |
| Estavas depressivo, ou algo assim? | Open Subtitles | مما تشكي ؟ مكتئب أو شئ من هذا القبيل ؟ |
| Ele não vai ficar muito depressivo. | Open Subtitles | أجل، ولن يكون مكتئب طوال الوقت |
| Só se toma antidepressivos quando se está deprimido. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتناول مضادات الاكتئاب هي لأنك مكتئب |
| está deprimido porque é patético e assustador e não consegue engatar raparigas. | Open Subtitles | إنه مكتئب لإنه مثير للشفقة و مروّع ولا يمكنه إنشاء علاقات مع الفتيات |
| Não está com dores porque está deprimido, está deprimido porque está com dores. | Open Subtitles | إنّه لا يعاني ألماً لأنّه مكتئب بل مكتئب لأنّه يعاني ألماً |
| Sabe, alguém com uma depressão poderia dizer isso, alguém que iria cometer suicídio. | Open Subtitles | اتعلمِ، اي شخص مكتئب قد يقول مثل هذا الكلام وخصوصا الذى يقدم على الانتحار |
| Mas se temos uma depressão, e achamos que fazer o pino, durante 20 minutos todos os dias, nos faz sentir melhor, então funcionou. Porque a depressão é uma doença de como nos sentimos. Se nos sentimos melhor, é porque deixamos de estar deprimidos. | TED | لكن إن قلت إن لديك اكتئاب، و أن الوقوف على رأسك 20 دقيقة كل يوم يجعلك تشعر بتحسن، إذاً فقد نفع بالفعل، لأن الاكتئاب هو مرض يتعلق بكيفية شعورك، و إن شعرت بتحسن، فإذاً إنك لست مكتئب على نحو فعّال. |
| Estou muito preocupada contigo. Andas muito triste. | Open Subtitles | انا قلقة جدا عليك انت مكتئب منذ عدة ايام |
| Estou só um pouco em baixo ultimamente, e vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا فقط مكتئب قليلاً وكل شيء سيصبح بخير |
| Tipo, o pai está tão deprimido por lavar camiões, que decide explodir o carro e acabar com tudo? | Open Subtitles | فمثلاً أن يكون الأب مكتئب جداً من غسيله للشاحنات, و قرر فحسب أن يفخخ سيارته و ينهي كل هذا؟ |
| Toda a gente está deprimida, o que é mau para a economia, mas óptimo para o cabaret. | Open Subtitles | -الكل مكتئب الأقتصاد سىء لكن جيد بالملاهى |
| estás deprimido, ficaste confuso por causa da avó. | Open Subtitles | جدّي, إنك مكتئب فحسب, أنت مرتبكٌ الآن بسبب ما حلْ بجدّتي |
| Era o aniversário da minha mãe e ela morreu há alguns anos atrás, então estava deprimido. | Open Subtitles | لقد كانت ذكرى عيد ميلاد أمي, توفيت منذ سنوات, اذن,كنت مكتئب. |
| Que fazes se fores um robô maníaco-depressivo? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إن كنت إنسان آلى مكتئب ؟ |
| Está para lá sentado há dois dias, deprimido, amuado, não fala com ninguém. E sabes porquê? | Open Subtitles | مكتئب ولا يتحدث مع أحد وهل تعرف السبب؟ |
| Não estejas tão abatido, rapaz. | Open Subtitles | لا تبدو مكتئب جداً، يا ولدي |
| E ele pode estar muito deprimido, e portanto muito deprimente. | Open Subtitles | وهو يمكن أن يكون مكتئب جدا، وكئيب جدا لذا. |
| Pode ser um afastamento social, quando um animal se afasta dos seus amigos e fica sozinho, ou deixa de comer ou de dormir como deve ser, por vezes, uma postura ou uma vocalização deprimidas. | TED | كما قد يكون انسحاب اجتماعي، عندما يبتعد الحيوان عن أصدقائه ويبقى بمفرده، أو قصور في الأكل أو النوم كما ينبغي، أو في بعض الأحيان إيماءة أو صوت مكتئب. |