"من المخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • do cérebro
        
    Há ainda outras partes do cérebro que são especialmente envolvidas no reconhecimento e alucinação. de edifícios e paisagens. TED و هناك اجزاء اخرى من المخ معنية بشكل خاص، بإستيعاب و هلوسة المباني و المناظر الطبيعية.
    Usando o lado direito do cérebro e não só o esquerdo. Open Subtitles تعرفين,استخدام الجانب الأيمن من المخ بدلاً من الجانب الأيسر فقط
    O tamanho daquela parte do cérebro ajuda a determinar se ou não vais poder integrar um novo neurotransmissor. Open Subtitles حجم ذلك الجزء من المخ يساعد على تحديد وجود أو عدم قدرتك على إندماج عصبى جديد
    Um movimento, e o córtex frontal é removido do resto do cérebro. Open Subtitles حركة واحدة.. والفص الامامي من المخ سوف يفصل عن باقي الدماغ
    Identificámos a parte do cérebro que regula a tomada de decisão moral. Open Subtitles لقد قمنا بتحديد جزء من المخ يقوم بالتحكّم باتخاذ القرارات الأخلاقية
    O hipocampo é a parte maior do cérebro dos taxistas de Londres. TED يعتبر الحُصيْن جزءا من المخ والذي يتسع لدى سائقي سيارات الأجرة في لندن
    Isso leva-nos para o reino da região do cérebro chamada amígdala. TED وهذا يأخذنا إلى جزء من المخ وهو يسمى حقل اللوزة الدماغية.
    Isso impedirá a formação dos emaranhados fibrilares que parece matar grandes áreas do cérebro, quando se formam. TED التي من شأنها أن تبعده من تكوين التشابكات والتي تبدو انها تدمر جزء كبير من المخ عندما تتشابك
    É a parte do cérebro da perceção de arestas e padrões. TED وهي الجزء من المخ الخاص بإستقبال الأنماط و الحواف
    Por volta de 1970 descobriu-se que não só estavam envolvidas partes particulares do cérebro, mas células particulares. TED و قرابة 1970 وجد أنه ليست فقط أجزاء من المخ هي المعنية، و لكن أيضاً خلايا محددة.
    Esta é a parte do cérebro que controla o alerta, a nossa percepção das coisas. Open Subtitles انه الجزء من المخ الذى يحدد اليقظة,فهمنا للاشياء
    O sistema nervoso central, e a distribuição de impulsos eléctricos do cérebro para o resto do corpo, depende sobretudo do vosso esqueleto e em particular da espinha. Open Subtitles جهاز الاعصاب المركزى و موصل النبضات الكهربيه من المخ الى جميع اجزاء الجسم يعتمد تقريباً على شبكة هيكلك العظمى
    "A força centrifuga leva o sangue do cérebro aos pés." Open Subtitles القوه الطارده تدفع الدم من المخ الى قدمك
    É a única maneira de chegar à parte mais afectada do cérebro. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة للوصول للأجزاء المتأثرة من المخ
    Nós estávamos à procura de algo, mais ou menos na parte direita do cérebro. Open Subtitles كنا نبحث عن شئ بالجزء الصحيح من المخ تقريباً
    Mas este músculo só contraiu, logo o sinal do cérebro não passou. Open Subtitles هذه العضلة كانت تنقبض فقط، مما يعني أن إشارة من المخ لم تصل
    Às vezes o tipo de alucinação pode dizer-nos que parte do cérebro está afectada. Open Subtitles بعض الحالات شكل الهلوسة يمكن أن يبين لنا أي جزء من المخ مصاب
    Ia através da cavidade nasal e removia um pedaço do cérebro. Open Subtitles يدخل عبر التجويف الأنفي، ويقوم بنزع جزء من المخ.
    Se induzir um estímulo eléctrico nesta parte do cérebro, posso causar uma resposta que contorna o pensamento consciente. Open Subtitles إن قمتُ بإرسال تيار كهربائي خلال هذا الجزء من المخ ، فيمكنني أن أثير ردة فعل و الذي يمكن أن يتجاوز تماماً أيّ فكر واعي
    Isto acaba com as inibições naturais no hipocampo de forma a despertar as partes adormecidas do cérebro. Open Subtitles يوقف الخلايا الطبيعية للذاكرة والذى يقوم بإفاقة الأجزاء النائمة من المخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus